"tekrar hoş geldin" - Translation from Turkish to Arabic

    • مرحباً بعودتك
        
    • أهلاً بعودتك
        
    • مرحبا بعودتك
        
    • مرحبًا بعودتك
        
    • اهلا بعودتك
        
    • أهلا بعودتك
        
    • أهلاَ بعودتك
        
    • عوداً حميداً
        
    • اهلا بك من جديد
        
    • أهلا بكم من جديد
        
    • مرحباً بعودتكَ
        
    • مرحباً بك مرة أخرى
        
    • مرحبًا بعودتكِ
        
    • مرحبا بعودتكِ
        
    • مرحبا بك مرة أخرى
        
    Serseriler adasına Tekrar hoş geldin Hiccup. Open Subtitles مرحباً بعودتك إلى جزيرة المنبوذين يا هيكاب
    Tekrar hoş geldin koca oğlan. Kendini nasıl hissediyorsun? Open Subtitles مرحباً بعودتك , أيها الرجل الكبير كيف تشعر ؟
    Tekrar hoş geldin. Vay canına, ne kadar da şişmişsin. Open Subtitles مرحباً إيريكا أهلاً بعودتك للبلدة انظري كم أصبحت ضخمة
    Saf sevginin anı. Tekrar hoş geldin, Jinksy. Open Subtitles بالفعل بداية نقية مؤثرة مرحبا بعودتك يا جينكسي
    Yaşama Tekrar hoş geldin, dostum. Open Subtitles مرحبًا بعودتك إلى الحياة ياصديقي.
    İşte geliyor. Tekrar hoş geldin, Tony. Open Subtitles ها قد جاء، مرحباً بعودتك يا طوني
    Sana söylemiştim. Tekrar hoş geldin, dostum. Open Subtitles لقد اخبرتك , مرحباً بعودتك يا صديقى
    Aramıza Tekrar hoş geldin, kadim dostum. Open Subtitles مرحباً بعودتك أيها الصديق القديم
    - Teşekkürler. - Tekrar hoş geldin kardeşim. Open Subtitles ـ شكرًا لك ـ مرحباً بعودتك يا أخي
    - Tekrar hoş geldin Ajan Booth. - Direktör yardımcısı Stark. Open Subtitles 220)} .(مرحباً بعودتك أيّها العميل (بوث - .(نائب المدير (ستارك -
    Tekrar hoş geldin, Gina. Yeni hücre arkadaşların var. Open Subtitles أهلاً بعودتك , أحضرت لك زميل جديد
    Tekrar hoş geldin. Kısa bir uykudaydın. Open Subtitles أهلاً بعودتك , لقد غفوت تماماً
    Narenciye eyaletine Tekrar hoş geldin. Open Subtitles أهلاً بعودتك لولاية أشجار الليمون
    Hazzard'a Tekrar hoş geldin. Open Subtitles بيلي بريكير مرحبا بعودتك لهازارد
    Tekrar hoş geldin dostum. İyi olacaksın. Open Subtitles مرحبا بعودتك يا صاح,ستكون بخير
    Öyleyse, Tekrar hoş geldin asker. Open Subtitles حسنٌ، مرحبًا بعودتك آيها الجندي
    - Tekrar hoş geldin. - Evet, efendim. Open Subtitles اهلا بعودتك شكرا لك
    Tekrar hoş geldin demek isterdim ama herhalde kalmayacaksın. Open Subtitles يمكن أن أقول أهلا بعودتك ، لكنى لا أعتقد أنكى ستمكثين هنا
    Tekrar hoş geldin, Rex. İşler sensiz oldukça sessizdi. Open Subtitles أهلاَ بعودتك " ريكس " الأمور هادئة من دونك
    Tekrar hoş geldin. Open Subtitles عوداً حميداً يا للهول!
    Dünyaya Tekrar hoş geldin canım. Open Subtitles أهلا بكم من جديد للعالم، يا عزيزتي.
    Tekrar hoş geldin. - Nasılsınız efendim? - Selam! Open Subtitles , مرحباً بعودتكَ ـ كيف حالكَ يا سيدي؟
    Tekrar hoş geldin. Open Subtitles مرحباً بك مرة أخرى.
    Güzel okuluna Tekrar hoş geldin. Open Subtitles مرحبًا بعودتكِ لهذه الردهات المقدسة
    Tekrar hoş geldin. Open Subtitles مرحبا بك مرة أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more