"tekrar hoşgeldin" - Translation from Turkish to Arabic

    • أهلاً بعودتك
        
    • مرحبا بعودتك
        
    • عوداً حميداً
        
    • أهلاً بك مجدداً
        
    • للترحيب بعودتك
        
    • اهلاً بعودتك
        
    • أهلا بكم من جديد
        
    • أهلاً بعودتكِ
        
    • أُرحّبُ بعودتك ل
        
    • مرحباً بعودتكِ
        
    • أهلا بك من جديد
        
    • اهلا بعودتك
        
    Tekrar hoşgeldin. Open Subtitles مرحباً، أهلاً بعودتك.
    Tekrar hoşgeldin. Çok üzgünüm sayın hakim. Open Subtitles ـ مرحبا بعودتك ـ أنا آسف للغاية ، سيادة القاضي
    Tekrar hoşgeldin, hayatım. Open Subtitles عوداً حميداً يا عزيزي
    Tekrar hoşgeldin..ne düşünüyorsun ? Open Subtitles أهلاً بك مجدداً , ما رأيك ؟ إنها جميلة للغاية
    Ben... sana biraz meze getirdim Tekrar hoşgeldin demek için. Open Subtitles جلبت لكِ قليلاً من حلوى المعكرون للترحيب بعودتك
    Tekrar hoşgeldin, eski dostum. Open Subtitles اهلاً بعودتك يا صديقتي القديمة
    Tekrar hoşgeldin Chris.Albay seni bekliyor. Open Subtitles أهلا بكم من جديد. العقيد الانتظار.
    Tekrar hoşgeldin. Open Subtitles أهلاً بعودتكِ.
    Hayır, dalga geçiyorum! Tekrar hoşgeldin hayatım! Open Subtitles مرحباً بعودتكِ يا عزيزتي
    Peki, Tekrar hoşgeldin. Open Subtitles -جيّد، أهلاً بعودتك ! -نعم -مرحباً (روس )
    Tekrar hoşgeldin, Annie. Open Subtitles أهلاً بعودتك آني
    Oh, Billy! Tekrar hoşgeldin. Open Subtitles بيلي", أهلاً بعودتك
    diyebiliriz. Gerçek cihad için ise "Tekrar hoşgeldin, iyi şanslar" diyebiliriz. TED تخلصنا منك" و للجهاد الحقيقي يمكننا أن نقول "مرحبا بعودتك و حظاً سعيداً"
    Kalbim, Pickett'a Tekrar hoşgeldin demekten başka bir şey söyleyemeyecek kadar dolu. Open Subtitles إن قلبى ملئ لكى أقول شيئاً آخر غير " مرحبا بعودتك إلى بيكيت"
    Tekrar hoşgeldin! Seni çok özledim. Open Subtitles مرحبا بعودتك لقد اشتقت إليك كثيراً
    Tekrar hoşgeldin. Open Subtitles مرحباً عوداً حميداً
    Uzak kalman gerekmiyor. Tekrar hoşgeldin! Open Subtitles ليس عليك يارجل, أهلاً بك مجدداً.
    Ben... sana biraz meze getirdim Tekrar hoşgeldin demek için. Open Subtitles جلبت لكِ قليلاً من حلوى المعكرون للترحيب بعودتك
    Tekrar hoşgeldin, Duncan. Open Subtitles اهلاً بعودتك , يا (دونكان)
    Tekrar hoşgeldin Chris.Albay seni bekliyor. Open Subtitles أهلا بكم من جديد. العقيد الانتظار.
    Tekrar hoşgeldin. Open Subtitles أهلاً بعودتكِ.
    Selam, selam. Tekrar hoşgeldin. Open Subtitles أنتِ , أهلاً مرحباً بعودتكِ
    Tekrar hoşgeldin! Open Subtitles اهلا بعودتك من الجيد انني عدت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more