Akıllı telefonların kamerası var çünkü. Siyasete atılmak isteyen yok mu? | Open Subtitles | .لدى الهواتف الحديثة كاميرات ألا يفكر أحد هنا بوظيفة في السياسة؟ |
İçeriye atıldığımızdan beri telefonların ne kadar karmaşıklaştığından haberiniz var mı? | Open Subtitles | هل تعرف كيف الهواتف تعقيدا قد حصلت منذ كنا في الداخل؟ |
Bu akılı telefonların alanındaki davanın son dört yılı. | TED | تلك هي الأربع سنوات الأخيرة من الدعاوى القضائية في عالم الهواتف الذكية. |
Ve sanırım Burma'da* telefonların olmadığı bir kulübede yaşamıyor? | Open Subtitles | و أعتقد أنه لا يعيش في كوخ في بورما حيث لا يوجد هواتف هناك |
Yani telefonların sinyalini mi bozacağız? | Open Subtitles | تقصد أن نقوم بتشويش هواتفهم النقالة؟ |
Bu önceden ödenmiş telefonların yuzde 40`ı her şarj etmede 20 centten daha ucuza sarj edilmektedir. | TED | اربعون في المئة من هذه الهواتف المدفوعة مسبقا تكلفة إعادة شحنها ليس أقل من 20 سنتا لكل عملية شحن |
Faks cihazları. - telefonların hepsi kesik. | Open Subtitles | آلة الفاكس أخبرتك بأن خطوط الهواتف مقطوعة |
İhtiyacımız olan tek şey kullan-at telefonların uyuşturucu ticaretinde kullanıldığını ispatlamak. | Open Subtitles | كل ما نحتاجه هو أن يُظهر ..لنا الكمبيوتر أن تلك الهواتف يتم إستعمالها في تجارة المخدّرات |
Şimdiki günlerde telefonların ve dijital kameraların çoğu anında yükleme yazılımını kullanıyor. | Open Subtitles | والآن أغلبية الهواتف الذكية والكاميرات الرقمية هذه الأيام تستخدم نفس الإصدار من برنامج الرفع الحي |
Brad, bu telefonların hepsine ihtiyacım var. | Open Subtitles | براد أريد أزالة جميع هذه الهواتف من كل محلات |
Akıllı telefonların ekran yapımında kullanılır. | Open Subtitles | سيليكات الألمنيوم يُستخدم لصنع الشاشات من أجل الهواتف الذكية. |
telefonların dinlendiğine eminim. | Open Subtitles | مُتأكّد أنّه يتمّ التنصّت على هذه الهواتف. |
NSA' da, akıllı telefonların mikrofonlarına bağlanmak için virüs yükleriz. | Open Subtitles | أحياناً في وكالة الأمن القومي ننزّل خطأ تشغيلي على الهواتف الذكية يجعلنا نستغلّ الميكروفون |
telefonların çoğu gönderim sırasında tüm mesajların fazlalığı nedeniyle bozuldu. | Open Subtitles | والعديد من تلك الهواتف اغلقت بسبب العدد الهائل من الرسائل التي يتلقونها |
Bunun nedeni, e-mail ve telefonların yeterince güvenli olmaması. | Open Subtitles | لأنه الرسائل الالكترونيه و الهواتف النقاله من السهل اختراقها |
Derste telefonların açık kalması yasak sanıyordum Dr. Blake. | Open Subtitles | ظننت ان الهواتف الخلوية غير مسموحة بالمحاضرة,د.بلايك |
Arkadaşlar sizin gidip, kulelerin oradaki telefonların yerine ne kullandıklarını gözetlemeniz gerekiyor. | Open Subtitles | عليكما ملاحقة بعض الشبان الذين يغادرون "الحفرة" ومعرفة أية هواتف عمومية يستخدمون |
Tüm telefonların servis dışı olduğunu söyledin. | Open Subtitles | لقد قلتي أن كل هواتفهم الأخرى فُصلت. |
Bir keresinde polise gelmiştim. Dükkanımdan aldıkları telefonların seri numaralarını vermiştim. | Open Subtitles | جئتُ ذات مرّة إلى الشرطة، وأعطيتكم الأرقام التسلسليّة للهواتف التي اشتروها من متجري. |
Bu akşam isimsiz telefonların sahibi bununla tereddüt bile etmeden yüzleşti. | Open Subtitles | هذه الليلة، متصلي المجهول واجهه دون تردد |
Faks makinen, sahte telefonların, hepsi tamam. | Open Subtitles | لديك آلة فاكس تليفونات وهميه.. كل الأشياء المعتاده |
telefonların hemen hemen kesinlikle dinleniyordur. | Open Subtitles | من المؤكد أن تليفوناتك فى متناولهم |
Paramount'tan gelen telefonların nedenini öğrendim. | Open Subtitles | لقد إكتشفت سبب كل تلك المكالمات الهاتفية من باراماونت. |
Onun için telefonların dinleniyor ve Federaller çevrende sinek gibi dolanıyor. | Open Subtitles | ولهذا السبب هواتفك مراقبة والمباحث الفيدرالية تدور حولك كالجراثيم |
O devirde internetin ve akıllı telefonların henüz icat edilmediğini unutmayalım. | TED | خذوا في الاعتبار أن ذاك الوقت لم تخترع الشبكة ولا الجوالات الذكية. |