Cep telefonu cevap vermiyor. Ev telefonu da cevap vermiyor. | Open Subtitles | هي لا تُجيب على هاتفها الخلوي، لا تُجيب بالبيت |
Güzel. Mekanı gözetleniyor, telefonu da dinleniyor. | Open Subtitles | جيد ، لقد وضعنا منزلها تحت المراقبة . وتنصتنا على هاتفها |
Cep telefonu da cevap vermiyor. | Open Subtitles | وهى لا تجيب على هاتفها الخليوى |
Eve gelmedi, işe de gitmemiş. telefonu da doğrudan telesekretere düşüyor. | Open Subtitles | لم يذهب للبيت ولا العمل، وهاتفه يحوّل المكالمات على البريد الصوتيّ. |
Cep telefonu da öyle. Kurtarma programı çalıştırdım ama ikisi de tertemiz. | Open Subtitles | وهاتفه النقال أيضاً، شغّلت برنامج إستعادة لكن قد تمّ مسح جميع محتوياتهما. |
telefonu da kapat bari de artık hiç değilse pizza siparişi verebileyim. | Open Subtitles | عليك أن تقفل الخط الآن لأتمكن من طلب البيتزا |
telefonu da böyle açmaya kalkarsan, SWAT ekibi daha sen açmadan kapıyı patlatıp içeri girer. | Open Subtitles | يقرعون الباب قبل أن تقفل الخط أنا سأتولى الأمر |
Polis telsizini dinliyorum çünkü kız kardeşin evden kaçmış, ayrıca cep telefonu da cevap vermiyor. | Open Subtitles | استمع إلى راديو الشرطه ... لأن أختك تسللت إلى الخارج وهي لا ترد على هاتفها. |
Jessica buraya çağırdı ama kapıyı açmıyor ve telefonu da kapalı. | Open Subtitles | جيسيكا راسلتنى للمجئ . لكنها لم تجيب لا فى المنزل ولا تجيب على هاتفها . |
- telefonu da kapalı. | Open Subtitles | لم تستخدم بطاقته الائتمانية وهاتفه تم إغلاقه |
Son iki gündür kredi kartında hareket yok ve cep telefonu da kapalı. | Open Subtitles | لم يستعمل بطاقته الإئتمانية في آخر يومين ، وهاتفه مغلق |
telefonu da kapalı. | Open Subtitles | وهاتفه مغلق أيضًا |