"telesekreterine" - Translation from Turkish to Arabic

    • للبريد الصوتي
        
    • آلتك
        
    • على جهاز الرد
        
    • الرد الآلي
        
    • بريده الصوتي
        
    Özel Dedektif. telesekreterine mesaj bıraktım. Güzel. Open Subtitles ،إنّه محقق خاص حولني للبريد الصوتي وتركت له رسالة
    Sam Axe'in telesekreterine ulaştınız. Open Subtitles لقد وصلت للبريد الصوتي لسام اكس
    telesekreterine bıraktığım mesajın tamamı doğruydu. Open Subtitles الرسالة كلها التي تركتها على آلتك صحيحة
    telesekreterine baktın mı? Open Subtitles هل تفقدت آلتك المجيبة؟
    Evet, sonra da iyice çıldırıp özür dilemeye başlamış ve telesekreterine 40 tane falan çılgınca mesajlar bırakmış. Open Subtitles ثم خلفت 40 رسائل على جهاز الرد
    Ve kendi telesekreterine mesaj bıraktın. Open Subtitles وتترك رسائل عادة على ألة الرد الآلي الخاصة بك؟
    Hayatta olup olmadığını bile bilmiyoruz. telesekreterine girmeye çalışıyorum. Open Subtitles نحن لا نعرف حتى اذا ما زال حياً ونحاول الدخول الى حساب بريده الصوتي
    Her gece ona dua ediyorum... ..fakat belli ki dualarım telesekreterine gidiyormuş. Open Subtitles ...كنت أدعي إليه كل ليلة ولكن الظاهر أن دعواتي تذهب مباشرة للبريد الصوتي
    Jerome Langlois'nın telesekreterine ulaştınız. Open Subtitles "لقد وصلتِ للبريد " "الصوتي لـ(جيروم لانجوليس)"
    Jerome Langlois'nın telesekreterine ulaştınız. Open Subtitles "لقد وصلت للبريد " "الصوتي لـ (جيروم لانجوا)"
    Happy Hogan'ın telesekreterine ulaştınız. Open Subtitles لقد وصلت للبريد الصوتي لـ(هابي هوغان).
    telesekreterine bir mesaj bıraktım da... Open Subtitles لقد تركت رسالة على آلتك
    Temple, bu mesajı telesekreterine bıraktığım için beni affet ama arkadaşın Dr. Carlock'un öldüğünü bilmen gerektiğini düşündüm. Open Subtitles تيمبل) أنا أسفه جداً لترك هذه الرسالة على جهاز الرد الآلي) و لكن ظننت أنك تريدين معرفة أن صديقك الدكتور (كارلوك) قد توفي
    Peki, sizi telesekreterine yönlendirebilirim. Open Subtitles حسنا ، بوسعي وضعك على بريده الصوتي
    -aynı mesajı telesekreterine de bıraktım. -beni iyi tanıyorsun arkadaşım. Open Subtitles لقد قلت الأمر نفسه على بريده الصوتي - أنتِ تعرفينني جيداً ياصديقتي -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more