"telgraf aldım" - Translation from Turkish to Arabic

    • وصلتني برقية
        
    • تلقيت برقية
        
    • وصلتنى برقية
        
    • برقية من
        
    Hamile olduğunu yazan bir telgraf aldım. Open Subtitles وصلتني برقية تقول بأنها حامل، لذا ستتزوجها أنت
    Washington'dan bir telgraf aldım. Open Subtitles لقد وصلتني برقية هنا من واشنطن
    Az önce albaydan bir telgraf aldım ne dediğini biliyor musunuz? Open Subtitles لقد وصلتني برقية من القيادة العليا
    Dün üniversite yönetim kuruluna gitmenden önce durumu bilgilendiren bir telgraf aldım. Open Subtitles تلقيت برقية البارحة تبلغني أنك تسبق مجلس إدارة الكليّة بأكملها
    Ancak sınır komisyonundan bir telgraf aldım. Open Subtitles ولكنني تلقيت برقية من لجنة الحدود.
    Iı, şey, mmm, Aslında, Lord Smithwick, Kısa bir süre önce Holmes' den bir telgraf aldım. Open Subtitles فى الواقع, يا لورد سميثويك منذ قليل, وصلتنى برقية من هولمز
    Dostlarımdan bir telgraf aldım. Open Subtitles وصلتني برقية من أصدقائي
    Kısa bir süre sonra, Vargas'tan bir telgraf aldım. Open Subtitles بعد فترة وجيزة، وصلتني (برقية من (فارغاس
    - Bir telgraf aldım. Open Subtitles لقد تلقيت برقية
    Merkez ofisten bir telgraf aldım. Open Subtitles تلقيت برقية من المكتب الرئيسي
    Konu şu ki, ben karımdan bir telgraf aldım. Open Subtitles تلقيت برقية من زوجتي
    Johnny ile evleneli üç hafta olmuştu ki, sefere çıkmak zorunda kaldı ve iki ay sonra Savaş bölümünden. o ve küçük P-51 denizaltısının battığına dair bir telgraf aldım. Open Subtitles لم يمر على زواجنا سوى ثلاثة أسابيع اضطر بعدها جونى للرحيل وبعدها بشهرين وصلتنى برقية من الاداره الحربية تخبرنى أنه هو وطائرته الصغيرة
    Veliaht Prens Wilhelm'den beni ve ordumu onurlandıran bir telgraf aldım. Open Subtitles أستلمت برقية من ولي العهد الأمير "فيلهيلم" تشرّيفاً لى ولجيشي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more