"temizdi" - Translation from Turkish to Arabic

    • نظيفة
        
    • نظيفاً
        
    • نظيف
        
    • نظيفا
        
    • سليمة
        
    • سليماً
        
    • خالياً
        
    • نظافة
        
    • كانت خالية
        
    • نضيفة
        
    • ونظيف
        
    Sıradan zerrecikler ve toz parçacıkları dışında bilet koçanı temizdi. Open Subtitles غير الحبيبات وذرّات الغبار, التذاكر كانت نظيفة.
    İş çok temizdi, neden endişeleniyorsunuz? Open Subtitles كانت هذه العملية نظيفة للغايه ففيما القلق؟
    Biliyoruz ki silahın temizdi... ama gel gör ki şarjörün değildi. Open Subtitles نعلم أن مسدسك كان نظيفاً لكن يبدو أن معيد تحميل سلاحك لم يكن كذلك
    Oh, eğer bıçak paslı olsaydı... ama bıçak temizdi, değil mi? Open Subtitles ؟ هذا لو كان السكين صدئاً لكن السكين كان نظيفاً
    Kandaki kurşun seviyesi normaldi. Toksik madde raporu temizdi. Open Subtitles نسبة الرصاص في الدم طبيعية فحص السموم نظيف
    Aslında, tatlım, o kapı gerçekten çok temizdi ve görünmez gibiydi. Open Subtitles أتعلمين , ذلك الباب كان نظيفا جدا وبدى كأنه غير مرئي
    Eskisi temizdi. Yenisinde kalın barsak neredeyse dolmuş. Open Subtitles السابقة كانت سليمة والجديدة تُظهر أنّ القولون تقريباً مغمور بالكامل
    Benim için de baktığım her köşe temizdi. Open Subtitles وطبعا ، كان لديّ زوايا نظيفة في كل جهة أنظر إليها
    Sabah çekilen göğüs röntgenleri temizdi. Çok hızlı oldu. Open Subtitles أشعته الصدرية كانت نظيفة هذا الصباح الأمر حدث سريعاً
    MRI temizdi ama bir leke vardı. Bir şeyler olduğu muhakkak. Open Subtitles الأشعة نظيفة , لكنني رأيت ظلمة بالداخل هناك شئ بالداخل
    Bacağında kan pıhtısı yoktu. Anjiyosu tamamen temizdi. Open Subtitles لم يكن هناك جلطة بساقها الأشعة نظيفة تماماً
    Tomografisi temizdi ve eko yapısal anormallik göstermedi. Open Subtitles كانت الأمعاء نظيفة و لم يظهر فحص الصدى خلل بالبنية
    Ev temizdi, karnımız doyuyordu ve Henry ile Lisa'nın dersleri iyiydi. Open Subtitles أنا أقوم بالعمل والمنزل بقي نظيفاً ونحن نأكل ليزا وهنري يحصلات على علامات امتياز
    Zaman çizelgesi tutmuştum, geçen haftaya dek su temizdi. Open Subtitles تتبّعت الخط الزمني. حتى أسبوع مضى، فالماء كان نظيفاً.
    Standart olmayan toksin raporu standart olan kadar temizdi. Open Subtitles فحص السموم غير المعياريّ كان نظيفاً بقدر الفحص المعياريّ
    Kafa tomografisi temizdi. Yani bir sinir sorunu yok. Open Subtitles الرسم السطحي للرأس نظيف يعني أنها ليست مشكلة عصبية
    Beyin MR'ın temizdi. MSS lenfoması olmadığın anlamına gelir. Open Subtitles الرنين المغناطيسي لرأسك نظيف مما يعني أنّه لا توجد لديك لمفوما مركزية
    Evet ve ondan sonraki 32 ay da temizdi. Open Subtitles نعم، وكان نظيف من إدمان القِمار 32 شهراً منذ ذلك الحين
    Yüzü temizdi, o da kanı sildi. Open Subtitles وجه الضحية كان نظيفا اذا هو مسح الدم الندم؟
    Temporoparyetal bileşke MR'da temizdi. Open Subtitles الوصلة الصدغيّة الجداريّة كانت سليمة بالرنين المغناطيسيّ
    Embolektomi sonucu temizdi. Ayrıca bacaklarında da yorgunluk var. Open Subtitles كان استئصال السدادة سليماً كانت ساقه تؤلمه أيضاً
    Ama hayır. Tamamen temizdi. Ne uyuşturucu ne de başka bir şey. Open Subtitles لكن لا كان خالياً تماماً من المخدرات
    Laboratuar ameliyat yapılacak kadar temizdi. Open Subtitles نظافة المعمل كانت تكفي لإجراء جراحة لأنه يستخدم بذلك
    Gölün batı sahiline gittik. Şelalenin oradaki mağaralar temizdi. Open Subtitles ذهبنا لمسح الجانب الغربي من البُحيرة جميع الكهوف عند الشلالات ، كانت خالية.
    Birincisi, Reynolds bebeğin kamerası temizdi. Open Subtitles الضربة الأولى كاميرا عائلة راينولدز كانت نضيفة
    Çok kibardı ve zarifti. Çok resmiydi ve... temizdi. Open Subtitles لقد كان مؤدباً ولطيفاً، ورسمي جداً ونظيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more