"temmuz'a" - Translation from Turkish to Arabic

    • من يوليو
        
    Fakat acı gerçek değişmiyor. Büyük çoğunluğu 4 Temmuz'a kadar yaşayamayacak. Open Subtitles لسوء الحظ اغلب تلك الفراخ لن تعيش حتى الرابع من يوليو
    4 Temmuz'a inanmıyorum. Bu milliyetçi bir saçmalık. Open Subtitles انا لا اؤمن بمناسبه الرابع من يوليو هراءات وطنيه
    Onunla konustum, kabul etti ve 27 Temmuz'a kadar yazilanlari okuyacagini soyledi. Open Subtitles لقد تحدثت معه وقد وافق على قراءتهم جميعا قبيل السابع والعشرين من يوليو
    Sadece Bay ve Bayan Martinez. 9 Temmuz'a kadar Las Brisas'ta kalmışlar. Open Subtitles لقد بقيو في لاس فيساس حتـى التاسـع من يوليو وبعد ذلك
    Mükemmel bir gece. 4 Temmuz'a bayılıyorum. Open Subtitles إنها ليلة مثالية أنا أُحب الرابع من يوليو
    Ben de puanını yükseltirim. 5 Temmuz'a kadar zamanın var. Open Subtitles سأرفع نتيجتك لديك حتى الخامس من يوليو
    4 Temmuz'a daha dört gün var. Open Subtitles الرابع من يوليو باقي عليه أربعة أيام
    Hayır, aptalca olur çünkü Boris'i 16 Temmuz'a gönderdim. Open Subtitles لا , هذه خطة سخيفة لاننى أرسلت "بوريس" الى الخامس عشر من يوليو
    8 Temmuz'a. Open Subtitles نخب الثامن من يوليو
    - 4 Temmuz'a benziyordu. Open Subtitles بدا مثل ! الرابع من يوليو/تموز
    4 Temmuz'a biletlerimizi ayırttım. Open Subtitles و حجزت أربعة تذاكر للرابع من "يوليو"
    Daha 4 Temmuz'a bile gelmedik. Open Subtitles ‏لم يحل الـ4 من يوليو حتى. لذا...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more