"teninde" - Translation from Turkish to Arabic

    • جلدك
        
    • بشرتك
        
    • بشرتها
        
    • جلده
        
    Kolunu pencereden dışarı çıkarıp havayı ve hızı teninde hissetmek. Open Subtitles وتضع يدك من خلال النافذة تشعر بالهواء والسرعة على جلدك
    teninde yaralar açıldığında burada olacağım... ve ateş seni küle dönüştürecek. Open Subtitles ساكون هنا عندما تبدا قروح التشقق بتفتح جلدك وتحرقالحمىعظامكالى الرماد.
    teninde terimle seni kocana gönderdiğimi düşününce gülerdim. Open Subtitles كنتُ أضحك في كل مرة عندما أفكر عندما أجعلكِ تعودين بعرقي على جلدك
    Dans ederken, ellerin, sevgilinin teninde gezen elleri olsun. Open Subtitles أجعلى يداك مثل يدى حبيبك على بشرتك كلما تحركت
    Ama dökmeyeceğim kanını ne de kardan beyaz, mermerden pürüzsüz teninde bir iz kalacak. Open Subtitles .. و مع ذلك لن اسفط دمائها ولا عن تمزيق بشرتها النقية كالثلج و ناعم كمرمر القبل
    Her canlının teninde özel bir yüzey vardır ve ona dokunduğunda beyinde bir salgı başlar bedeni fiziksel olarak tıkayan. Open Subtitles كل مخلوق لديه على جلده بعض السطوح وعندما تلمسهم يسببون إفراز فى الدماغ
    teninde yaralar açıldığında burada olacağım... ve ateş seni küle dönüştürecek. Open Subtitles ساكون هنا عندما تبدا قروح التشقق بتفتح جلدك وتحرقالحمىعظامكالى الرماد.
    Doktor isini hallettikten sonra teninde meydana gelecek hafif bir esinti bile senin bana kendini oldurtmek icin yalvarmana yetecek. Open Subtitles و عندما ينتهي الشعور باللهب المنبعث من جلدك سيكون كافيا لتترجني كي أقتلك
    Doktor işini hallettikten sonra teninde meydana gelecek hafif bir esinti bile senin bana kendini öldürtmek için yalvarmana yetecek. Open Subtitles و عندما ينتهي الشعور باللهب المنبعث من جلدك سيكون كافيا لتترجني كي أقتلك
    Güneşi teninde hisset, rüzgarı yüzünde hisset, keyfini çıkar. Open Subtitles فقط إستمتع بالشمس على جلدك و النسيم على وجهك
    İlk önce teninde dene. Open Subtitles جربة على جلدك اولاْْ
    teninde erimesi çok güzel. Open Subtitles عندما تذوب على جلدك.
    Dans ederken, ellerin, sevgilinin teninde gezen elleri olsun. Open Subtitles أجعلى يداك مثل يدى حبيبك على بشرتك كلما تحركت
    Veya başka birinin dudaklarını teninde hissetmek istemez misin? Open Subtitles و تدعيها تنزلق على ظهرك ؟ او تشعرين بشفاة شخص اخر على بشرتك ؟
    Yuva, güneşin sıcaklığını teninde hissettiğin yerdir. Open Subtitles المنزل هو المكان الذي يمكنك فيه بالشعور بالشمس تلامس بشرتك
    Ayrıca o bronz teninde, adaya geldiğinde de bronzdu, ama bir tür solgunluk vardı... Open Subtitles كانت لون بشرتها جميلا قبل وصولها الى هنا, ولكن كان هناك نوع من الشحوب,
    Resim yaptığı zaman teninde bir kızarma olduğunu fark ettim ben Open Subtitles رغم أنني لاحظت وجود بعض توهج الأشراق في بشرتها عندما كانت في المرسم
    El, o kadar soğukmuş ki, teninde bıyık varmış gibi bir izlenim bırakmış. Open Subtitles باردة للغاية حتى أنها تركت أثراً على جلده يشبة الشارب
    Tek istediği fark edilmekmiş. Tam da o anda kurutucunun sıcaklığını teninde hissetmiş. Open Subtitles وأنّ جلّ ما كان يرغب به هو أن يُلاحظ عندها شعر بحرارة المجفف على جلده
    teninde ilaç yok. Open Subtitles لا يوجد دواء على جلده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more