"teorilerinden" - Translation from Turkish to Arabic

    • نظرياتك
        
    • نظريات
        
    • النظريات
        
    • نظرياته
        
    • نظريّات
        
    Senin saçma teorilerinden bıktım. Adam tehlikeli. Open Subtitles لقد أكتفيت من نظرياتك السخيفه هذا الرجل خطير
    O sadece senin, şu karışık teorilerinden biriyle gelmeni istiyor, ki seni jürinin önüne çıkarabilsin. Open Subtitles هو يريد أن تأتي بإحدى نظرياتك ليستطيع أن يستعرض بها أمام هيئة المحكمة
    Senin en iyi teorilerinden biri şu: Her jenerasyon daha iyi görünmeye başlıyor. Open Subtitles اتعلم, واحدة من نظرياتك العظيمة, ان كل جيل جديد يبدو أفضل
    Bu tabii ki Karl Marx'ın teorilerinden yola çıkarılarak elde edilmiş bir üst anlatıydı. TED وهذه، بالطبع، كانت الأفكار الإنسانية الكبرى المستخلصة من نظريات كارل ماركس.
    Bu da gizli dosya teorilerinden biri değil, değil mi ? Open Subtitles هذه إحدى نظريات الملفات الخفية لديك ، أليس كذلك ؟
    Bilimin en büyük teorilerinden biriyle tanışalım. Open Subtitles داخلين الى واحدة من أعظم النظريات في العلم :
    Kanner zeki biriydi, ama teorilerinden birkaçı başarılı olamadı. TED كان كانر شخصاً ذكياً، لكن العديد من نظرياته كانت خاظئة.
    Ama eğer saha verilerine bir göz atarsanız eminim bu iddaamın sözde mağara teorilerinden .daha gerçekçi olduğunu görürsünüz. Open Subtitles أنّ هناك المزيد لدعم هذه النّظريات أكثر من نظريّات الكهف التي لا أساس لها
    Şu anda teorilerinden birini çekemem. Open Subtitles لايمكنني تحملُ أحدى نظرياتك الآن
    Okuma kitabı teorilerinden fazlası gerek bize, Corby. Open Subtitles نحتاج لأكثر من نظرياتك المنهجية كوربي
    Bu senin çılgın teorilerinden biri daha sadece. Open Subtitles انها نظرية اخرى من نظرياتك.
    Bu senin çılgın teorilerinden biri daha sadece. Open Subtitles انها نظرية اخرى من نظرياتك.
    Sapık teorilerinden birini üretmek için kendini yorma Castle. Open Subtitles لا تتعب نفسك بأي من نظرياتك المنحرفة ، يا (كاسل)
    Komplo teorilerinden birinin ortasında olduğunu hayal ediyor. Open Subtitles إنها في وسط واحدة من نظريات المؤامرة خاصتها
    Komplo teorilerinden birinin ortasında olduğunu hayal ediyor. Open Subtitles إنها في وسط واحدة من نظريات المؤامرة خاصتها
    Evet, paranoyak komplo teorilerinden tamamen vazgeçmiş gibisin. Open Subtitles أجل. يبدو أنّك قد تخلّيت تماماً عن نظريات المؤامرة الخاصّة بك بجنون الشك
    Ayrıca, pek çoklarının Avrupa bilimsel rönesansının babası olarak kabul ettiği adamın, Kopernik'in İslam Astronomi teorilerinden nasıl ödünç aldığını keşfedeceğim. Open Subtitles وسأستكشف كيف للرجل الذي يعتبره الكثيرون "أب النهضة العلمية الأوروبية "كوبرنيكوس اقتبس من النظريات الفلكية الإسلامية
    Saygılarımla Liv, Harley'i bulacaksan gerçekten bu teorilerinden arınman gerek. Open Subtitles بكل احترام يا (ليف) إن كنت تنوين إيجاد (هارلي) ينبغي عليك محاولة تفريق الحقائق عن النظريات
    O komplo teorilerinden birine inanmıyorsun... Open Subtitles أنت لن تصبح مربوط بواحدة من نظرياته للمؤامرة
    Bu senin komplo teorilerinden bir başkası mı? Open Subtitles -أهذه واحدة أخرى من نظريّات المؤامرة خاصّتك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more