"teorimiz var" - Translation from Turkish to Arabic

    • لدينا نظرية
        
    Aslında bu konuda seni ve Justin'i içeren bir teorimiz var, yardımcı teori. Open Subtitles فى الحقيقة لدينا نظرية لذلك تفيد بتورطك أنت وجاستن
    Bir teorimiz var ve uyku verileriyle bu teoriyi destekleyebiliriz. Open Subtitles حسنا, لدينا نظرية ومع بيانات النوم دعمنا تلك النظرية
    Parmak izi teorimiz var. Neşelendirebilir belki. Open Subtitles لدينا نظرية البصمات ربما هذا يرفع روحها المعنوية
    Yaşamın evrimi hakkında çok iyi bir teorimiz var, fakat yaşamın kökeni hakkında ortak bir görüşe sahip değiliz. Open Subtitles لدينا نظرية جيدة عن تطور الحياة ولكن ليس لدينا نظرية متفق عليها حول نشأة الحياة
    Hindistan'da bir teorimiz var, devlet bürokrasisi ve diğer tüm önemli olanlar tarafından hemen hemen kabul ediliyor. O da fakir insanların kötü çözümleri hak ettiği ve çok fakir insanların acınacak çözümleri hak ettiği düşüncesidir. TED في الهند، لدينا نظرية متقبلة بشكل كبير من قبل الحكومة والبيروقراطية والمسؤولين هي أن الفقراء يستحقون حلولاً رديئة والأشخاص الفقراء جداً يستحقون حلولاً مثيرة للشفقة.
    Ama neyse ki, umut verici bir teorimiz var. Open Subtitles ولحسن الحظ لدينا نظرية واعدة
    Hayır, ama bir teorimiz var. Open Subtitles لا، ولكن لدينا نظرية.
    İşe yarar bir teorimiz var mı? Open Subtitles اذن هل لدينا نظرية ناجحة؟
    Bir teorimiz var. Open Subtitles لدينا نظرية رسمية الآن
    Alternatif bir teorimiz var. Open Subtitles لدينا نظرية بديلة
    Kim olduğuna dair bir teorimiz var. Open Subtitles ... لدينا نظرية عن هويتك المُحتملة
    Dean, bir teorimiz var. Open Subtitles (لدينا نظرية يا (دين
    Bir teorimiz var. Open Subtitles لدينا نظرية
    Bir teorimiz var. Open Subtitles لدينا نظرية
    - Bir teorimiz var. Open Subtitles - لدينا نظرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more