"teorinizi" - Translation from Turkish to Arabic

    • نظريتك
        
    ve onlara teorinizi anlattiginizda; "Hayır, hayır, bilinç o şekilde değildir. TED و هكذا , تقول لهم نظريتك و يقولوا لا , لا هذه ليست طريقة الإدراك
    Dolayısıyla teorinizi desteklemenin en iyi yolu şeytanın avukatını oynayıp teorinizin aksini ispat etmektir. TED لذلك أفضل طريقة لدعم نظريتك هي أن تحاول دحضها، أن تكون محامي الشيطان
    Bu da sizin yanlış kimlik teorinizi çürütüyor. Sen burada bekle, Bernie. Yukarı çıkıp biraz para alacağım. Open Subtitles وهكذا هى نظريتك عن الخلط فى الشخصية انتظرنى هنا يا بيرنى ,وسأصعد لاحضار النقود
    Şeytan girme deneyimine etkisiyle ilgili teorinizi sınamak üzere çalışmalarınızda hiç Gambutrol kullandınız mı? Open Subtitles هل تستخدمين الجمبوترول في دراساتك لإختبار نظريتك المتعلقة بتأثيره على تجربة التلبس؟
    Korkarım gerçekler, teorinizi pek desteklemiyor. Open Subtitles ـ الحقائق لا تدعم نظريتك. لقد كانت ستهجره.
    Zayıf teorinizi kanıtlamak için çaresiz çabalamanız. Open Subtitles في محاولة أخيرة يائسة لكي تُبثبت بها نظريتك المحببة
    Bu sabah Doktor Janek'le sizin "Zihinsel Farkındalık" teorinizi konuştuk. Open Subtitles تحدثت مع الدكتور يانيك هذا الصباح عن نظريتك عن نمو الوعي
    Evet, ama Komiser Craddock sizin teorinizi duyunca... Open Subtitles صحيح, ولكن, عندما اعتبر المفتش كرادوك ان نظريتك... ا
    Pekala, teorinizi değerlendirmeye alacağız. Open Subtitles حسناً،نحن سنأخذ نظريتك فى عين الاعتبار
    Bana hayatın anlamsız olduğu konusundaki teorinizi açıkladı. Open Subtitles لقد شرحت لي نظريتك عن عدميّة الحياة
    Evet, bu konudaki teorinizi duymuştum. Open Subtitles اجل , انا ... انا بالفعل سمعت نظريتك حول هذا الموضوع
    Tabii teorinizi değiştirirseniz başka. Open Subtitles إلا إذا كنت قد غيرت رأيك حول نظريتك
    Buldum ama küçük bir şey. Roger'ın ölümüyle ilgili teorinizi doğrulamıyor. Open Subtitles {\pos(190,230)}وجدت، لكن لا تتحمس كثيراً لا يؤكد نظريتك حول كيف مات (روجر)
    Ve teorinizi geliştirmek için şey incelemek zorunda olacaksınız... Open Subtitles ولإثبات صحة نظريتك ستقومين بفحص...
    - teorinizi test etme sırası. Open Subtitles .حان الوقت لأختبار نظريتك
    Sizin teorinizi kabul etsek bile... 00.30'da, Rajpal Nathani'nin evindeydi... Open Subtitles حتى لو تقبلنا نظريتك ففي الـ12: 30 صباحا, كان في منزل (ناتهاني)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more