"tepesine" - Translation from Turkish to Arabic

    • قمّة
        
    • القمة
        
    • إلى أعلى
        
    • قمة
        
    • تل
        
    • لقمة
        
    • قمةِ
        
    • بأعلى
        
    • أعالي
        
    • التلة
        
    • هضبة
        
    • إلى الجزء العلوي
        
    • في أعلى
        
    Sonra bir gün, ağaçta dururken meraklı küçük ayıcık ağacın tepesine çıkmak istemiş. Open Subtitles وذات يوم، أثناء وجودها بداخل الشجرة الدُبّة الصغيرة الفضوليّة رغبت بتسلّق قمّة الشجرة
    Ya denize doğru çekerse sizi? Ya da denize inen uçurumun korkunç tepesine? Open Subtitles ماذا لو استدراجك نحو الطوفان يامولاى او الى القمة المميتة للجرف
    BenimadımTeteveBen" Tac "ım... söylemek istediğim Piramidin en tepesine tırmanan... küçük bir çocuğum. Open Subtitles .اسمي تيتي هذا هو الطفل الذي يصعد إلى أعلى يدعوهنا الناس ابراج القلعه
    Oraya vardığımız zaman istersen heykelin tepesine çıkarız diye düşünmüştüm. Open Subtitles عندما نصل إلى هناك سنصعد إلى قمة التمثال إذا أردتي
    General Mireau, dün Ant tepesine yapılan saldırının başarısız olma sebebinin birinci taburun üzerine düşeni yapmaması olduğunu düşünüyor. Open Subtitles الجنرال ميرو يظن ان الهجوم على تل آنت قد فشل لنقص الجهد المبذول من الكتيبة الاولى
    Aslında Bell Dağı'nın tepesine 1943'de Schults'dan sonra çıkan olmadı. TED في الواقع لم يصعد أحد لقمة جبل بيل منذ أن قام بذلك شولتيز سنة 1943.
    Aynı zamanda en iyi okçularımızı kulenin tepesine yerleştirdik. Open Subtitles أيضاً،سَيكون أفضل نّبّالون على قمةِ تلك البنايةِ
    Onu dağın tepesine zincirleyip, kartalların ciğerini parçalamasına izin veren iğrenç Zeus'un gazabına uğradı. Open Subtitles فقط ليتَحَمُّل غضبِ زيوس المقرف، الذي قيّدَ الرجلَ على قمّة الجبل البعيد،
    Başlarının tepesine ilişmiş gözleri sayesinde çamur zıpzıpları dost-düşman, herkese karşı tetiktedir. Open Subtitles بالأعين المستقرّة على قمّة رؤوسهم، ينتبه ربّـان الطين للصّديق والعدوّ.
    En eski geceliğim oradaydı. Köyün çocukları geceliği yel değirmeninin tepesine bağlamışlardı. Open Subtitles هناك كان فستاني الليليّ الأوّل ربطه الصبية على قمّة الطاحونة الهوائيّة
    Şimdi, kabuğun deliklerini fıçıya doğru çevir ve tepesine bas. Open Subtitles الآن, وجه ثقوب الصدفة نحو البرميل واضغط على القمة
    Biri tepesine biner. Open Subtitles لن يختفي لفترة طويلة شخص ما قفز على القمة
    Korumalardan biriyle ilgilenmeni istiyorum... ben de yapının tepesine çıkıp... sniper'ı halledeceğim. Open Subtitles لابد أن تقتل أحد الحراس حتى أتمكن من الصعود إلى أعلى المبنى
    Sistemde bir şeyler yanlış gitti ve asansör, binanın tepesine uçtu. Open Subtitles شيئا ما خاطئ حدث في النظام وأرسل المصعد إلى أعلى البناية.
    Bu fikri, küçük bir akıl deneyi vardı: Bir top alırsınız, bir tepenin tepesine koyarsınız. TED كانت لديه هذه الفكرة، تجربة عقلية قليلا. بأن تأخذ مدفعا، وتضعه على قمة تلة.
    Yığının tepesine ulaştıklarında, çocuklardan biri şortunu indiriyor, çömeliyor ve kakasını yapıyordu. TED وعند قمة الكومة ، خفض أحد الولدين سرواله ، جلس القرفصاء ، ثم تغوط.
    Ant tepesine yapılan birinci dalga saldırısında bulundunuz mu? Open Subtitles هل كنت في الموجة الاولى خلال الهجوم على تل ىنت؟
    Buradan Pottery tepesine kadar bağlantı kurabiliriz. Bir de daha iyi bir adam bul. Open Subtitles يمكننا أن نضعه بين هنا وبين تل فخاري ورافعة أفضل
    O binanın tepesine çıkmam için senin paran yetmez. Open Subtitles مهما دفعتي لي من مال لن أوافق على الصعود لقمة هذا المبني
    Artık fahişece yılbaşı ağacının tepesine geri dönebilirsin. Open Subtitles بإمكانك العودة الآن لقمة شجرة عيد ميلادك الخليعة
    Sonrasında beni alıyorlar dağın tepesine koyuyorlar ve ilahi söylemeye başlıyorlar ve farkettim ki benim Tanrı olduğumu sanıyorlar! Open Subtitles وآخر ما أعلمهُ, أنهم يأخذونني ويضعونني على قمةِ هذا الجبل وبدؤا في الغناء وعندها لاحظتُ... أنهم إعتقدو أنني إله
    İlk önce kafasını suya sokardı el bilekleri kelepçeliydi ve ayakları da tankın tepesine tutturulurdu. Open Subtitles كان ينزل برأسه أولاً إلى الماء بينما قدماه مقيدتان ومربوطتان بأعلى الزنزانة
    Vadinin tepesine doğru uzanan yolu, sonuna kadar takip edin. Open Subtitles قومي بإتباع الطريق حتى نهايته، إلى أعالي الوادي.
    Kumulların tepesine çıkmadan, en son ev. Open Subtitles كما هو مسجل , انه اخر منزل عند الخليج , في قمة التلة الترابية
    O zaman bebek bezi tepesine güneş vurmadan pencerelerini kapatmak isteyebilirsin. Open Subtitles عليك بإغلاق نوافذك قبل أن تسقط الشمس على هضبة الحفّاظات
    İskelenin tepesine çıktığında müziği başlat. Open Subtitles وأبدأي الموسيقى عندما تصلين إلى الجزء العلوي من تلك المنصة
    Bazıları manuel asansörleri tutmak için kum torbaları taşıdı ve binaların tepesine yerleştirdi. Diğerleri asansörleri birleştirip sökmekle meşguldü ve binalar arasında taşıyorlardı. TED بعضهم يحمل أكياس الرمل ويضعها في أعلى البنايات لكي تثبت الرافعات اليدوية، وبعضهم يركب أو يفك نفس هذه الرافعات وينقلها إلى بنايات أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more