"tepki verdim" - Translation from Turkish to Arabic

    • ردة فعلي
        
    • ردّة فعلي
        
    • رد فعلي
        
    • لقد تفاعلت
        
    • ردة فعلى
        
    • بردة فعلي
        
    • لقد انفعلت
        
    • لقد بالغت
        
    • تصرّفتُ
        
    • ردة الفعل
        
    • رَددتُ بانفعال
        
    Hiç kimsenin umursamadığını hissediyordum, ve tutsaklığıma karşı düşmanlıkla tepki verdim. TED شعرت بأنه لا أحد يهتم، وكانت ردة فعلي عِدائية تجاه حبسي.
    Hayır, hayır. Krepler bir özür. Aşırı tepki verdim, elbette okula gitmelisin. Open Subtitles لا لا ، الفطائر اعتذار ، لقد بالغت في ردة فعلي من قبل ، بالطبع عليك الذهاب للجـامعة
    Rolümü kötü oynuyordum. Aşırı tepki verdim. Open Subtitles كنتُ ألعب بشكل سيء وحسب لقد بالغتُ في ردّة فعلي.
    Haklısın, aşırı tepki verdim. Open Subtitles أنتِ محقة، لقد بالغت في رد فعلي.
    Bir anda tepki verdim. Onu sırtıma aldım. Open Subtitles لقد تفاعلت مع الأمر لقد أخذتها
    Haklıydın. Aşırı tepki verdim. Open Subtitles أنتِ محقة, كنتِ مبالغة فى ردة فعلى
    Aşırı tepki verdim, tamam mı? Open Subtitles أنا أبالغ بردة فعلي ، اتفقنا ؟
    Özür dilerim, sanırım orada biraz fazla tepki verdim. Open Subtitles انا اسفة . انا اعتقد اني ربما بالغت في ردة فعلي
    Bu yüzden çok korktum ve kötü bir tepki verdim. Open Subtitles لذلك، كما تعرفين، كانت ردة فعلي سيئة و إرتعبت
    Sinirlendim ve aşırı tepki verdim. Ama sen haklıydın. Open Subtitles لقد كنت غاضبا, وبالغت في ردة فعلي, ولكنك كنت على حق.
    Sadece Demek istediğim... Üzgünüm Aşırı tepki verdim. Open Subtitles أردت فقط القول أنّي آسفة لأنّي بالغت في ردّة فعلي.
    Ben.. Ben çok aşırı tepki verdim. Open Subtitles لقد بالغتُ كثيراً في ردّة فعلي
    Ben fazla tepki verdim. Open Subtitles لقد بالغت في ردّة فعلي
    İçimde aniden bir enerji ve nefret hissedip ani bir tepki verdim, tamam mı? Open Subtitles ...شعرت فجأة ب ...موجة من الطاقة , ثم بالغضب ,ثم كان هذا رد فعلي , حسناً ؟
    Sanki biraz aşırı tepki verdim. Open Subtitles ... يبدو أنني قد بالغت قليلاً في رد فعلي
    Sadece tepki verdim. Open Subtitles لقد تفاعلت فقط
    Aşırı tepki verdim. Open Subtitles لقد بالغت فى ردة فعلى.
    Özür dilerim. Aşırı tepki verdim. Open Subtitles إستمعي ، إنني آسف ، لقد بالغت بردة فعلي
    Bak, affedersin. Sadece tepki verdim. Open Subtitles اسمعي، أنا آسف، لقد انفعلت وحسب
    Fazla tepki verdim, seni alışverişe götürerek telafi etmek istiyorum. Open Subtitles لقد بالغت برد فعلي ، لذلك سأعوضك عن ذلك بالذهاب للتسوق
    Annemin sesini duyduğumda içgüdüsel olarak tepki verdim. Open Subtitles عندما سمعتُ صوتها، تصرّفتُ حسب غريزتي.
    Aşırı tepki verdim. Open Subtitles بالغت فى ردة الفعل
    Aşırı tepki verdim. Open Subtitles أنا كُنْتُ الواحد الذي رَددتُ بانفعال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more