Geçmişin oldukça etkileyici. 16 yıllık askeri deneyim, teröre karşı önemli görevler. | Open Subtitles | ستة عشر عاماً في الخدمة العسكرية وكثير من الخبرة في مكافحة الإرهاب |
2004'le birlikte hepimiz teröre odaklandık, geri kalan her şey bir kenara itildi. | Open Subtitles | فى عام 2004، كنا نركز على الإرهاب بشكل تام ومُهملين لجميع الأشياء الأخرى |
Birincisi ailesindeki güç ve diğer bütün kendi hikayelerini anlatan ailelerde ve teröre karşı hayatlarına devam etmelerinde. | TED | الأول هو في قوة تحمل عائلتها والعائلات الآخرى في مواصلة رواية قصصهم واستمرار حياتهم بالرغم من وجود الإرهاب. |
Özgürlük adına büyük bir atılıma kalktık, teröre dur demeye kararlıyız. | Open Subtitles | نحن نحارب من اجل الحرية وانتهى وقت الارهاب |
Palisade Savunma ile teröre karşı savaşımızda... | Open Subtitles | مع دفاعات باليسيد , سوف تكسب الحرب على الارهاب |
Fişini çekmeyi ve teröre karşı savaşı Soğuk Savaş dönemindeki taktiklerle devam ettirmeye karar verdiler. | Open Subtitles | وقرروا أيقافة ومحاربة الأرهاب بالأساليب القديمة |
"teröre karşı yapılan savaş nasıl kazanıldı?" | Open Subtitles | يَجيءُ لرُؤية الإرهابِ كالوسائل المُفَضَّلة، في الحقيقة الوسائل الوحيدة، |
A.B.D. hükümeti yetkilileri buna teröre Karşı Savaş diyor. | TED | حكومة الولايات المتحدة تسميها حربا على الإرهاب |
Ama şişmanlık korkusunun neden olacağı paniğe, hakiki teröre de değiniyor. | TED | إلا أنه يعبر أيضاً عن الهلع الإرهاب بمعناه الحرفي الذي يسببه الخوف من السمنة |
CA: Dan, bunu biraz daha duymak istiyorum. Yani diyordun ki teröre karşı verdiğimiz tepki, yani, bir çeşit zihinsel hata mı? | TED | كريس: دان، أرغب في المزيد حول هذا الأمر. إذاً ، أنت تقول أن ردنا على الإرهاب هو ، يعني ، أنه شكل من الخلل العقلي؟ |
Bu bahsettiklerim kulağa ne kadar korkunç gelse de, daha da kötüleri olmakta, çünkü sahtecilik, teröre bile kaynak oluşturuyor. | TED | وبينما التفكير في هذين الشيئين مروع جدََا، الوضع يزداد سوءا، لأنه حتى التزوير يمول الإرهاب. |
Amerika'nın teröre açtığı savaş işlerinizi etkiledi mi? | Open Subtitles | هذه الحرب الأمريكية على الإرهاب. أثّر عليه إجرائك في أية حال مطلقا؟ |
16 yıllık askeri deneyim, teröre karşı önemli görevler. | Open Subtitles | ستة عشر عاماً في الخدمة العسكرية وكثير من الخبرة في مكافحة الإرهاب |
Şu anda bir yerlerde, teröre karşı savaşan bir Amerikan askeri geride bıraktığı ailesi için kaygılanıyor. | Open Subtitles | فى مكان ما الآن, جندى أمريكى فى الحرب على الإرهاب قلق على عائلته فى وطنه |
Birinin uluslararası krizi, diğerinin teröre karşı önleyici darbesi. | Open Subtitles | حادثة رجل واحد هى حادثة ضربة اجهاضية على الحرب على الارهاب |
teröre savaş mı açtı? Adamım,bu kadın diğer tarfatan da finansman | Open Subtitles | وخلال الحرب ضد الارهاب تم العثور عليها فى جيس العدو |
teröre karşı mücadele kişisel kinler uğruna kullanılamayacak kadar önemli bir şeydir. | Open Subtitles | مقاومة الارهاب أمر أعظم بكثير من أن نستغله للانتقام الشخصي. |
Koalisyon, teröre karşı olan mücadelede, özel işletmeler ve devlet daireleri arasındaki işbirliğini kolaylaştırmaya yardımcı oluyor. | Open Subtitles | يساعد الائتلاف على تسهيل التعاون بين الاعمال الخاصة و عملاء الحكومة في الحرب ضد الارهاب |
Bir kötülük ekseni vardı ve biz teröre karşı savaşıyorduk. | Open Subtitles | "وأن هناك ما يسمى بـ"محور الشر "وأننا نخوض "حرب ضد الأرهاب |
teröre karşı en iyi savunma, ...teröre karşı küresel bir saldırıdır. | Open Subtitles | "الدفاع الأفضل ضد الأرهاب" "هو شن هجوم عالمى ضد الأرهاب" |
Aliyana bana güvenebilirsin, biliyorsun bunu. teröre karşı savaş artacak. | Open Subtitles | " إليانا " يمكنكِ أن تثقى بى , أنتِ تعلمين أنهُ يمكنكِ الحرب على الأرهاب أنتهت |
2005 yılında meclis, göçmen kontrolü ve tabi ki teröre karşı savaş bahanesiyle, | Open Subtitles | في عام 2005، الكونجرس تحت ضغط تنظيمِ الهجرة والحربِ المدعوةِ على الإرهابِ |
teröre bulaşmış insan Müslüman kalamaz. | Open Subtitles | وكل شخص يتورط بالإرهاب فهو لا يعتبر مسلماً. |