"teröre karşı" - Translation from Turkish to Arabic

    • على الإرهاب
        
    • على الإرهابِ
        
    • في مكافحة الإرهاب
        
    • ضد الإرهاب
        
    • ضد الارهاب
        
    A.B.D. hükümeti yetkilileri buna teröre karşı Savaş diyor. TED حكومة الولايات المتحدة تسميها حربا على الإرهاب
    CA: Dan, bunu biraz daha duymak istiyorum. Yani diyordun ki teröre karşı verdiğimiz tepki, yani, bir çeşit zihinsel hata mı? TED كريس: دان، أرغب في المزيد حول هذا الأمر. إذاً ، أنت تقول أن ردنا على الإرهاب هو ، يعني ، أنه شكل من الخلل العقلي؟
    Şu anda bir yerlerde, teröre karşı savaşan bir Amerikan askeri geride bıraktığı ailesi için kaygılanıyor. Open Subtitles فى مكان ما الآن, جندى أمريكى فى الحرب على الإرهاب قلق على عائلته فى وطنه
    2005 yılında meclis, göçmen kontrolü ve tabi ki teröre karşı savaş bahanesiyle, Open Subtitles في عام 2005، الكونجرس تحت ضغط تنظيمِ الهجرة والحربِ المدعوةِ على الإرهابِ
    Geçmişin oldukça etkileyici. 16 yıllık askeri deneyim, teröre karşı önemli görevler. Open Subtitles ستة عشر عاماً في الخدمة العسكرية وكثير من الخبرة في مكافحة الإرهاب
    teröre karşı olan savaşımızda iletişim en önemli silahtır. Open Subtitles الاتصالات هي واحدة من أهم الأسلحة التي عندي في الحرب ضد الإرهاب
    Koalisyon, teröre karşı olan mücadelede, özel işletmeler ve devlet daireleri arasındaki işbirliğini kolaylaştırmaya yardımcı oluyor. Open Subtitles يساعد الائتلاف على تسهيل التعاون بين الاعمال الخاصة و عملاء الحكومة في الحرب ضد الارهاب
    teröre karşı savaş bu işi çok gözde bir iş yaptı bayan. Open Subtitles الحرب على الإرهاب جعلت الأمور على المحكّ يا سيّدتي
    Bir çok insan teröre karşı savaşın kazanılamayacak bir savaş olduğunu düşünüyor, değil mi? Open Subtitles يظن كثير من الناس أننا لا يمكننا الفوز بالحرب على الإرهاب , أليس كذلك ؟
    teröre karşı savaşırken felç olduğuna inanmasını sağlamış. Open Subtitles لقد جعلته يعتقد أنها قد شُلت فى الحرب على الإرهاب
    teröre karşı savaş olmaz. Gerçek bile değil. Open Subtitles لا يوجد هناك حرب على الإرهاب إنها ليست بحقيقة حتى.
    Artık resmileşti. teröre karşı savaş bitti. Open Subtitles حسنًا، الأمر رسمي الحرب على الإرهاب قد انتهت
    Bu adam teröre karşı savaşta önemli bir zaferi temsil ediyor. Open Subtitles الرّجل يمثّل إنتصاراً هاماً في الحرب ... على الإرهاب
    Birsonraki fılmim Guamanamo ve teröre karşı savaş hakkındaydı. Open Subtitles فلمي التالي كان عن "غوانتانمو" والحرب على الإرهاب.
    USPIS'te herkesin kendi ofisi olur ama bu gururlu ülkenin teröre karşı ilk silahı olduğumuz için. Open Subtitles في الخدمة البريدية, يحصل الجميع على مكتبه الخاص ولكن هذا لأننا بهذا الفخر الوطني لحصولنا على الدفاع الأول في الحرب على الإرهاب
    11 Eylül sayesinde teröre karşı savaş başladı ve birden Irak'a gittik, bu da bir başka yalandı, ve şimdi de aynı şeyi İran'a yapacaklar. Open Subtitles عبر الـ9 /11، أصبحت تخوض الحرب على الإرهابِ ثم فجأةً تَدْخلُ العراق و هو ما كان كذبةً أخرى .وهم الآن سَيَعملونَ على إيران
    16 yıllık askeri deneyim, teröre karşı önemli görevler. Open Subtitles ستة عشر عاماً في الخدمة العسكرية وكثير من الخبرة في مكافحة الإرهاب
    teröre karşı savaşta ahlaki değerleri unutun.Bir tonluk bomba varsa ahlakı unutun. Open Subtitles في الحرب ضد الإرهاب أنـسـى أمر الأخلاق عندما يكون هناك قنبلة تزن طن أنـسـى أمر الأخلاق
    Ben şiddete ve teröre karşı konuşuyorum. TED انا اتكلم ضد العنف ,ضد الارهاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more