"terasa" - Translation from Turkish to Arabic

    • الشرفة
        
    • الشرفةِ
        
    • للشرفة
        
    • تيريزا
        
    • تيريسا
        
    • تريزا
        
    Eğer sen ve babam izin verecek olursa bahçenin üzerindeki terasa bir yatak atacağım. Open Subtitles إذا وافقت أنت و أبي سأضع سريراً في الشرفة فوق الحديقة
    Bu arada ben hep böyle gelirim, terasa tırmanırım. Open Subtitles بالمناسبة,آتي دائماً هكذا متسلقاً الشرفة
    Eminim terasa, sekiz, on masa sığar. Open Subtitles أنا متأكد أن الشرفة تسع ثمانية طاولات كلّ طاولة لعشرة أشخاص
    terasa gelen mavi alakarga Eddie'yi rahatsız ediyor Open Subtitles هناك هذا زريابِ الأزرق الشريرِ على الشرفةِ التي تَستمرُّ بإثارته.
    Şimdi beni dinle, arkadaşın bütün çikolataları alıp terasa çıktı ve bunun çaresine bakmanı istiyorum. Open Subtitles لذلك اسمع , صديقتك حالتها ترثى لها على الشرفة وأريدك أن تعتني بالأمر
    İç çamaşırlarını kendi yıkıyor sonra terasa asıyor. Open Subtitles وغسل ملابسه الداخليه بنفسه ثم تركها تجف على الشرفة
    terasa sürekli esnemeye çıkıp, yolun karşısındaki sapığa ziyafet çeken ben değilim. Open Subtitles لستُ أنا الذي يخرج إلى الشرفة لأتمدّد، ''لأنّ ''المنحرف على الطرف الآخر يحتاج للنظر أيضاً.
    Lydia terasa çıkmayı seviyor. Open Subtitles ليديا تحب الجلوس فى . الشرفة أيضاً
    Lydia terasa çıkmayı seviyor. Open Subtitles ليديا تحب الجلوس فى . الشرفة أيضاً
    Bir ev İlanı terasa yerleştirirmeliyiz. Open Subtitles هذا هو المبنى يا سيدي حاجز على الشرفة
    terasa kadar seninle yarışacağım. Open Subtitles سوف أسابقك إلى الشرفة الامامية
    terasa çıktım ve denizin karaya vurduğunu gördüm. Open Subtitles خرجت إلى الشرفة. ورأيتُ البحر يأتي على اليابسة!
    Hava almaya terasa çıktı. Open Subtitles لقد ذهبت إلى الشرفة لتستنشق بعض الهواء.
    Ben seninle şimdi konuşmak istiyorum. terasa gel. Open Subtitles أريد أن أتحدث إليك الآن تعال على الشرفة
    Bunun anlami Khempal terasa kendi basina yurudu demek canli halde... Open Subtitles هذا يعني ان (كيمبال) مشى بنفسه الى الشرفة على قيد الحياة
    Ve kendime geldiğimde Bayan Mina giyinmiş ve terasa çıkmıştı. Open Subtitles و عندما اختفى, الآنسة (مينا) كانت أرتدت ملابسها و خرجت إلى الشرفة
    Buketi yakalamak için bütün bekar bayanları terasa davet ediyoruz. - Görüşürüz. Open Subtitles كُلّ السيدات العازبات إلى الشرفةِ لترمي العروس باقة الورد
    Siz terasa çıkın isterseniz. Ben hemen geliyorum. Open Subtitles لمَ لا تذهبين للشرفة وسأوافيك على الفور
    Tarihteki en güçlü ve saygı değer Bir Numara olan "Soluk Gülümseyen terasa'yı" öldüren kadın. Open Subtitles المحاربة التي قتلت المحارب الذي عرف كأقوى عضو في المنظمة على مر التاريخ "تيريزا - ذات الإبتسامة الرقيقة
    terasa, benim tanıdığım amcan bu tarz bir ev almaz. Open Subtitles كما تعرفين , (تيريسا), أنا أعرف عمك, ولا يمكنني أبدا أن أراه يشتري منزلا مثل هذا.
    Azize terasa'nın yazılarında, üzerinde düşündükçe daha isabetli olduğunu gördüğüm, bir çok bilgi var. Open Subtitles هناك سطر نثري من كتابات الأم (تريزا ) يبدو ملائما أكثر فأكثر كلما أمعنت التفكير فيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more