| İstasyonda terbiyeli birilerinin olmasına sevindim. | Open Subtitles | سعيد لحصولنا على شخص ذو أخلاق عالية في المركز. |
| Bak, sakın darılma. Sanırım bir hayli terbiyeli birisin. | Open Subtitles | بلا عداء, أنت تبدو على الأرجح شخص مهذب جداً على ما أنت عليه |
| Çok terbiyeli, çalışkan ve büyümekte olan küçük bir kızı var. | Open Subtitles | وهي محترمة وامرأة عاملة بجد ومعها بنت صغيرة جيدة |
| Temiz ve terbiyeli bir görünüşünüz var. Fakat biraz terbiyesizce konuşuyorsunuz. | Open Subtitles | ترتدين ثياباً محترمة وتبدين مهذبة لكنكِ تتحدثين كالطائشات |
| terbiyeli ve saygılı olmak üzerine kurulu medeni bir toplumda yaşıyoruz. | Open Subtitles | إننا نعيش في مجتمع متحضّر وهو مايستند وبشكل أساسي على روح الأدب والإحترام |
| Sükunetini kaybetme, terbiyeli davran, yakında bunlar geçecek. | Open Subtitles | ابقوا هادئين ,وتصرفوا بلباقة و سننتهي من هذا سريعا |
| Misafirlerimiz olduğunda terbiyeli olmalısın. | Open Subtitles | عليك أن تتصرب بأدب عندما .يكون لدينا ضيوف |
| İstasyonda terbiyeli birilerinin olmasına sevindim. | Open Subtitles | سعيد لحصولنا على شخص ذو أخلاق عالية في المركز. |
| Daha terbiyeli olmanı beklerdim Dick. | Open Subtitles | أتوقع أخلاق أفضل منك . أيها الأخرق ؟ |
| Bundan daha terbiyeli olmalısın. | Open Subtitles | ينبغي أن يكون لديك أخلاق أحسن من ذلك |
| Yapma ama onula tanışmadın bile. Çok terbiyeli biri ve ailesi bizim olduğumuzdan daha uzun süredir buradaymış. | Open Subtitles | بالله عليك ، أنت لم تقابليه أبداً إنه شخص مهذب ، وأسرته هنا من قبلنا بكثير |
| Adamların % 90'ı saf, evli ve terbiyeli oluyor. | Open Subtitles | تسعون بالمئة منهم نظيفون, متزوجون و تعاملهم مهذب |
| Boş ver. O çok terbiyeli bir kız. - terbiyeli kız demek, sevimli kız demek. | Open Subtitles | إنسى ذلك ، إنها فتاة محترمة فتاة محترمة تعني فتاة محبوبة |
| terbiyeli olmalıyım, lanet olsun! | Open Subtitles | أنا ممكن أن أكون مهذبة أيها الملعون.. الآن خذني للأسفل Eالطابق |
| Bu korkunç şeyleri söylemeyi bırak da biraz terbiyeli ol! | Open Subtitles | كفّ عن قول تلك الأشياء المروعة وارنا بعض الأدب! |
| Sükunetini kaybetme, terbiyeli davran, yakında bunlar geçecek. | Open Subtitles | ابقوا هادئين ,وتصرفوا بلباقة و سننتهي من هذا سريعا |
| terbiyeli davranamazsak ayağımızı denk almamız gerek. | Open Subtitles | ولو لم نتمكن من التصرف بأدب فسوف نتعامل بلطف |
| terbiyeli olanlara. | Open Subtitles | ذوو تربية حسنة |
| Birisi konuşurken onun sözünü kesmek terbiyeli bir davranış değildir, David! | Open Subtitles | ليس مهذبا مقاطعة شخص عندما يتحدث، ديفيد |
| Genç, terbiyeli, helal süt emmiş, istikbal vadeden bir paşa mesela. | Open Subtitles | شاباً نبيلاً مهذباً. ربما أحد الباشوات الواعدين. |
| Otur, çeneni kapa ve terbiyeli ol. | Open Subtitles | اجلسا , اسكتا , لا تكونا وقحتين |
| Muhteşem ev, terbiyeli çocuklar, ölü baldızlar, pahalı sedan... | Open Subtitles | منزل رائع ، أطفال مهذبون ، الخالات متوفات، سيارةفاخرة.. |
| Hayır, o böyle berbat bir duruma düşmeyecek kadar terbiyeli biridir. | Open Subtitles | لا.انه من الكياسة بحيث لا يتورط في اشياء تافهة كهذه |
| Adama terbiyeli davransaydın, buna gerek olmazdı. | Open Subtitles | لو انك تعاملت مع الرجل بشكل محترم لربّما لم يكون هذا قد حصل |