"terk etmek zorunda" - Translation from Turkish to Arabic

    • عليّ أن أرحل
        
    • مغادرة
        
    Terk etmek zorunda kaldım... Open Subtitles كان عليّ أن أرحل
    Terk etmek zorunda kaldım... Open Subtitles كان عليّ أن أرحل
    Anlaşılan Novina istasyonu Terk etmek zorunda kalınca yok etmeye karar verdiler. Open Subtitles ومن الواضح أنه عندما أجبرت نوفينا على مغادرة المحطة، قرروا أن يسخروا.
    Kendi yuvalarını Terk etmek zorunda kalmamalarını konuşmalıyız. TED يجب أن يكون الحل عدم إجبارهم على مغادرة بلدانهم.
    Ölmekte olan gezegenlerini Terk etmek zorunda kalıp bizimkini ele geçirmek için geldiler. Open Subtitles ,مُجبرين علي مغادرة كوكبهم المُحتضر آتوا ليحتلوا كوكبنا
    Tahliye emri verildi. Herkes şehri Terk etmek zorunda. Open Subtitles هناك حالة خطرة على الجميع مغادرة المدينة حالاً
    Ölmekte olan gezegenlerini Terk etmek zorunda kalıp bizimkini ele geçirmek için geldiler. Open Subtitles لقد أجبروا على مغادرة كوكبهم الميت و قد جاءوا للإستيلاء على كوكبنا
    Varını yoğunu kaybeden tüccar, bir ay sonra evlatlarıyla birlikte evini, dostlarını ve o görkemli hayatını Terk etmek zorunda kalmış. Open Subtitles بعد شهر، خسر كُل شيء، التاجر وأطفاله توجب عليهم مغادرة منزلهم، ورفاقهم وطريقة حياتهم.
    Polisler pazartesi günü gelecekler. Evimizi Terk etmek zorunda kalacağız. Open Subtitles الحراس سيأتون يوم الإثنين ينبغي علينا مغادرة منزلنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more