Beyler, nerede olduğunuzu hatırlayın... ve odayı beş dakikadan önce terk etmeyin. | Open Subtitles | أيها السادة .أعتذر لكم .أرجوكم لا تغادروا المنزل لأي سبب، |
yani ne yapın edin, barakayı terk etmeyin. | Open Subtitles | لذلك أيا كان ما تفعلونه لا تغادروا الكوخ. |
Şehri terk etmeyin Bay Alvarez. | Open Subtitles | لا تترك بلدة، السّيد الفاريز. |
- Ne olursa olsun bagaj alanını terk etmeyin. | Open Subtitles | لا تترك مكان الامتعة " تحت اي ظرف |
Haber vermeden şehri terk etmeyin, tamam mı? | Open Subtitles | لا تُغادر البلدة دون التحدّث إلينا أوّلاً، حسناً؟ |
Size yalvarıyorum. Aşireti terk etmeyin. | Open Subtitles | أتوسل إليكِ ، لا تتركى العشيرة |
Sırayı terk etmeyin. Giysilerinizi ve özel eşyalarınızı önceden hazırlayınız. | Open Subtitles | ستحصلون على ملابس مخصصة للعمل لا تنسوا إعادتها عند انتهائكم من العمل |
Lütfen terk etmeyin! | Open Subtitles | لا تغادروا رجاءً |
Fakat şimdi beni terk etmeyin! | Open Subtitles | ولكن الآن.. لا تغادروا.. ؟ |
Kasabayı terk etmeyin. | Open Subtitles | فقط لا تغادروا المدينة. |
- Ne olursa olsun bagaj alanını terk etmeyin. | Open Subtitles | لا تترك مكان الامتعة " تحت اي ظرف |
Bulunduğunuz bölgeyi terk etmeyin. | Open Subtitles | لا تترك المناطق الخاصة بك. |
Aracı terk etmeyin. | Open Subtitles | لا تترك السيارة. |
CBI'ı haberdar etmeden şehri terk etmeyin. | Open Subtitles | لا تُغادر المدينة من دون إخطار مكتب التحقيقات. |
Size yalvarıyorum. Aşireti terk etmeyin. | Open Subtitles | أتوسل إليكِ ، لا تتركى العشيرة |
Sırayı terk etmeyin. Giysilerinizi ve özel eşyalarınızı önceden hazırlayınız. | Open Subtitles | ستحصلون على ملابس مخصصة للعمل لا تنسوا إعادتها عند انتهائكم من العمل |