Büyülü örümceği cilt bakımı için tam olarak sömüremeden ölüme terk ettik. | Open Subtitles | تركنا العنكبوت السحري خلفنا ليموت قبل أن يتم استغلاله فى العناية بالبشرة |
Maddi bir kültürü, artistik majistrali ve düşünsel üretimi terk ettik. | TED | لقد تركنا ثقافة مادية، وجلالة فنية وإنتاجًا فكريًا. |
bu periyottaki 1000 sene icinde avcilik ve toplayicilik ozelligimizi terk ettik. | TED | بعد ألف عام من بداية تلك الفترة، تركنا أساليب الصيد و جمع الطعام. |
Eski dünyayı 2014 yılında terk ettik ve 2000 yıllık bir uykuya daldık. | Open Subtitles | هجرنا العالم القديم بعام 2014 وخلدنا للنوم لمدة 2000 عام. |
Ailemizi yüzüstü bıraktık, kızımızı terk ettik. Hem de ne için? | Open Subtitles | قد هجرنا عائلتنا و ابنتنا , لأجل ماذا ؟ |
Ben altı yaşındayken annem, babam, kız kardeşim ve ben Yahudi nefreti dolu Almanya'yı terk ettik ve Yugoslavya'ya gittik. | TED | عندما كنت في السادسة من العمر، والدي ووالدتي وشقيقتي وأنا غادرنا ألمانيا الكارهة لليهود، وسافرنا إلى يوغوسلافيا. |
Gecenin bir yarısı misyonu bırakıp tüm cemaatle birlikte orayı terk ettik. | Open Subtitles | غادرنا المهمة في منتصف الليل, كنيستي بالكامل. |
Afrika'yı prangalar, zincirler eşliğinde terk ettik. | Open Subtitles | تركنا أفريقيا في الأغلال ، الأغلال وسلاسل. |
Yeniden başlamak için Hong Kong'u terk ettik. | Open Subtitles | ولكي نبدأ, فقد تركنا هونغ كونغ. |
Hayır, biz kasabayı herkesten çok önce terk ettik. | Open Subtitles | لا ، لقد تركنا المدينه قبل العديد |
* terk ettik kulübü sabah 3'e doğru * | Open Subtitles | * تركنا الملهى عند الساعه الثالثه صباحاً * |
Berg'le birlikte Almanları terk ettik ve Finlandiya'ya gidip ordularına yazıldık. | Open Subtitles | أنا و (بيرج) تركنا الألمان.. ثم ذهبنا إلى "فنلندا" وانضممنا لجيشهم |
Quahog'u işlenen suçlar yüzünden terk ettik. | Open Subtitles | تركنا كوهاغ بسبب مشاكل الجريمة |
Tek yaptığımız başka insanların isteklerini karşıladığımız ve kişiliğimizin onların fikirlerine göre belirlendiği bir dünyayı terk ettik. | Open Subtitles | لقد تركنا عالما حيث كلّ ما كنّا نفعله فيه هو الإنقياد... لمطالب أشخاصٍ آخرين و كذلك آرائهم بخصوص من نحن |
- Bu yüzden ailemizi ve arkadaşlarımızı terk ettik. | Open Subtitles | لهذا السبب تركنا عائلتنا وأصدقائنا |
-Birbirimizi terk ettik. | Open Subtitles | ربما تركنا بعضنا |
Ailemizi yüzüstü bıraktık, kızımızı terk ettik. Hem de ne için? | Open Subtitles | قد هجرنا عائلتنا و ابنتنا , لأجل ماذا ؟ |
İkimiz de oğullarımızı terk ettik. | Open Subtitles | -لأنّ كِلينا هجرنا ابنَينا |
Kimseye bir şey söylemeden İngiltere'yi terk ettik. | Open Subtitles | غادرنا إنجلترا بدون اى كلمه لأى احد |
Orayı neden terk ettik sanıyorsun? | Open Subtitles | لم تعتقد أننا غادرنا ببادئ الأمر؟ |