"ters dönmüş" - Translation from Turkish to Arabic

    • مقلوبة
        
    • مقلوب
        
    • رأسا على عقب
        
    • لقد انقلبت
        
    • الصورة المقلوبة رأساً على عقب
        
    • معكوسة
        
    • مقلوباً
        
    Kayıp Şehir bu inanılmaz kalker oluşumları ve ters dönmüş havuzların yanında karakterize edildi. TED وهذه المدينة تميزت بوجود تكوينات مختلفة من الحجر الجيري وأحواض مقلوبة في قاع المحيط. أنظروا لهذه الصور.
    Sonra ters dönmüş vaziyette havuzda yüzüyordu. Open Subtitles وبعدها وجدناها تطفو مقلوبة الوجه في الحوض
    Hani şu ters dönmüş lâmba gölgesi gibi acı çeken ruhu anlatan. Open Subtitles مثل لوحة لظل مصباح مقلوب تمثل عذاب الروح
    Hani şu ters dönmüş lâmba gölgesi gibi acı çeken ruhu anlatan. Open Subtitles مثل لوحة لظل مصباح مقلوب تمثل عذاب الروح
    Şimdi evleri ya suyun altında, ya da ters dönmüş vaziyette. Open Subtitles الان منازلهم اما تحت الماء او رأسا على عقب.
    Sütyenim ters dönmüş. Open Subtitles لقد انقلبت حمالة صدري
    ters dönmüş sevdiğin birinin sana ihanet edeceği anlamına gelir. Open Subtitles الصورة المقلوبة رأساً على عقب تعني خيانة من شخص تحبينه
    Ve inkar etme. Eteğin ters dönmüş. Open Subtitles ولا تنكري ذلك ، فتنورتك معكوسة
    Dur biraz, yakan ters dönmüş. Open Subtitles مهلا، ياقة قميصك مقلوبة قليلا إلى الداخل
    Yolun ortasında ters dönmüş durumda. Open Subtitles والسيارة مقلوبة في منتصف الطريق
    Bu korkunç. Araba ters dönmüş durumda. Suda biri var. Open Subtitles هذا رهيب فالسيارة مقلوبة رأساً على عقب
    Yolun ortasında ters dönmüş araç ihbarı aldık. Open Subtitles إلي جميع الوحدات , هناك سيارة مقلوبة
    Sahnede, ters dönmüş bir piyanonun önünde duruyor. Open Subtitles و هو يقف على المسرح مع بيانو مقلوب
    Son sınıfta benim de bir şişe mısır viskisi ve ters dönmüş bir sabanla çok maceralı bir gecem olmuştu. Open Subtitles تتضمن زجاجة من هريس الذرة و محراث مقلوب -حقاً ؟
    Burası ters dönmüş paralel evren. Open Subtitles هذا عالم موازي مقلوب رأساً على عقب
    Sonrasında otobanda ters dönmüş şekilde durduk. Open Subtitles نحن رأسا على عقب في الطريق السريع
    "Decca, ters dönmüş ağacın hikayesini tekrar anlatırmısın lütfen? Open Subtitles "ديكا، سوف تقول لي قصة حول الشجرة رأسا على عقب مرة أخرى من فضلك؟ "
    Sütyenim ters dönmüş. Open Subtitles لقد انقلبت حمالة صدري
    ters dönmüş sevdiğin birinin sana ihanet edeceği anlamına gelir. Open Subtitles الصورة المقلوبة رأساً على عقب تعني خيانة من شخص تحبينه
    Aniden kendi kaplumbağa gibi ters dönmüş bulacaksın. Open Subtitles ثم تجد نفسك مقلوباً كالسلحفاة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more