"tesadüf müydü" - Translation from Turkish to Arabic

    • صدفة
        
    • كان مصادفة
        
    Ya da pornografi kullanıcılarının sağlıksız ilişki içinde olma ihtimalinin daha yüksek olması da bir tesadüf müydü? TED أم أنّها صدفة أنّ مستخدمي المواد الإباحية من المرجح أيضًا أن يكونوا في علاقات غير صحية؟
    Tüm hayatın seni bu noktaya yönlendirdi. Sence bir hemşire olman tesadüf müydü? Open Subtitles ان حياتك بكاملها تقود الى هذه اللحظة اتظنين انها مجرد صدفة انك اصبحت ممرضة
    Ona karşı bütün delillerimizin yok edilmesi tesadüf müydü? Open Subtitles أكـانت مـحض صدفة , أنْ أدلة إتـفاقية تـسليم المجـرمين ضـدة تـم تـدميرها ؟
    Sence lokantada, doğru zamanda, doğru yerde olması bir tesadüf müydü? Open Subtitles هل تعتقد أنها صدفة وجوده في نفس الوقت والمكان في المطعم! ؟
    Onu Kuyutorman'da, Will'in kaybolduğu yerde bulmamız tesadüf müydü? Open Subtitles هل تظنان أننا وجدناها صدفة على طريق"ميركوود", في نفس المكان حيث اختفى"ويل"؟
    Yoksa tesadüf müydü? Open Subtitles أو كانت مجرد صدفة فقط؟
    Sadece bir tesadüf müydü? Open Subtitles هل كان مجرد صدفة.
    tesadüf müydü? Open Subtitles لقد كانت مجرد صدفة
    Yani, aynı zamanda Nate Lahey'nin davasına bakan hâkim olması yalnızca tesadüf müydü? Open Subtitles إذا ، هي مجرد صدفة أنها كانت ايضا القاضية في قضية (نايت لايهي ) ؟
    Sence Haddock'un gemisini seçmem bir tesadüf müydü? Haddock'un tayfasını, hain ikinci kaptanını? Open Subtitles هل تظن أن الأمر مجرد صدفة أنني إخترتُ سفينة (هادوك) وطاقمةُ وخائنه الأول يا رفيق...
    Sence tesadüf müydü? Open Subtitles هل تعتقد أنه محض صدفة...
    tesadüf müydü? Open Subtitles . صدفة
    tesadüf müydü? Open Subtitles هل هذه صدفة ؟
    tesadüf müydü? Open Subtitles صدفة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more