Ya da pornografi kullanıcılarının sağlıksız ilişki içinde olma ihtimalinin daha yüksek olması da bir tesadüf müydü? | TED | أم أنّها صدفة أنّ مستخدمي المواد الإباحية من المرجح أيضًا أن يكونوا في علاقات غير صحية؟ |
Tüm hayatın seni bu noktaya yönlendirdi. Sence bir hemşire olman tesadüf müydü? | Open Subtitles | ان حياتك بكاملها تقود الى هذه اللحظة اتظنين انها مجرد صدفة انك اصبحت ممرضة |
Ona karşı bütün delillerimizin yok edilmesi tesadüf müydü? | Open Subtitles | أكـانت مـحض صدفة , أنْ أدلة إتـفاقية تـسليم المجـرمين ضـدة تـم تـدميرها ؟ |
Sence lokantada, doğru zamanda, doğru yerde olması bir tesadüf müydü? | Open Subtitles | هل تعتقد أنها صدفة وجوده في نفس الوقت والمكان في المطعم! ؟ |
Onu Kuyutorman'da, Will'in kaybolduğu yerde bulmamız tesadüf müydü? | Open Subtitles | هل تظنان أننا وجدناها صدفة على طريق"ميركوود", في نفس المكان حيث اختفى"ويل"؟ |
Yoksa tesadüf müydü? | Open Subtitles | أو كانت مجرد صدفة فقط؟ |
Sadece bir tesadüf müydü? | Open Subtitles | هل كان مجرد صدفة. |
tesadüf müydü? | Open Subtitles | لقد كانت مجرد صدفة |
Yani, aynı zamanda Nate Lahey'nin davasına bakan hâkim olması yalnızca tesadüf müydü? | Open Subtitles | إذا ، هي مجرد صدفة أنها كانت ايضا القاضية في قضية (نايت لايهي ) ؟ |
Sence Haddock'un gemisini seçmem bir tesadüf müydü? Haddock'un tayfasını, hain ikinci kaptanını? | Open Subtitles | هل تظن أن الأمر مجرد صدفة أنني إخترتُ سفينة (هادوك) وطاقمةُ وخائنه الأول يا رفيق... |
Sence tesadüf müydü? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه محض صدفة... |
tesadüf müydü? | Open Subtitles | . صدفة |
tesadüf müydü? | Open Subtitles | هل هذه صدفة ؟ |
tesadüf müydü? | Open Subtitles | صدفة ؟ |