"tesise" - Translation from Turkish to Arabic

    • المنشأة
        
    • منشأة
        
    • مؤسسة
        
    • المصنع
        
    • الوسيلة
        
    • لمنشأة
        
    • المرفق
        
    • المجمع
        
    • المُنشأة
        
    • مرفق
        
    • مُنشأة
        
    • منشاة
        
    • للمنشأة
        
    • الوسيلةِ
        
    • بالمُنشأة
        
    Sıra dışı muhasebecilerimden birinden öğrendiğime göre bu tesise milyon dolarla harcamışım. Open Subtitles وأحد أفضل المحاسبين لديّ أعلمني أن ملايين الدولارات رصدت لتمويل هذه المنشأة
    Geri geldiler, savunmayı test etmek için tesise ateş açtılar. Open Subtitles لقد عادوا، حلقوا فوق المنشأة ليختبروا دفاعات المحيط، لكنّهم هربوا.
    Bir nakliye mekiği çağırın. Hepsinin daha güvenli bir tesise aktarılmasını istiyorum. Open Subtitles إطلب إحضار سفينة نقل أريد نقلهم من هنا إلى منشأة أكثر أمنا
    Senin ihtiyaçlarına daha iyi karşılık verebilecek bir tesise götüreceğiz. Open Subtitles سنأخذك الى مؤسسة مزودة بما يناسب إحتياجاتك
    Abin bir başkasını kurtarmak için tesise geri girdiği için öldü. Open Subtitles مات أخوك وهو عائد إلى داخل ذلك المصنع لإنقاذ شخص آخر.
    Derevko tesise nasıl gireceğinizi söyleyecek. Open Subtitles دريفكو سيفصّل تسرّبك إلى الوسيلة عندما تصله.
    Polis merkezinde yüksek güvenlik önlemleri altında tutuluyor ama bu gece federal bir tesise transfer edilecek. Open Subtitles ويتم احتجازه تحت حراسة مشددة في قسم الشرطة المحلي لكن سيتم نقله لمنشأة فيدرالية الليلة
    O halde kendilerini bu tesise de uydurabilirler. Open Subtitles يعني أنهم قد يكيفوا انفسهم خارج هذه المنشأة
    Bu tesise getirildiğinden bu yana bunu birçok kez yapmış olmalı. Open Subtitles لا بد انه فعل ذلك عشارت المرات منذ ان اتى الى هذه المنشأة
    tesise giden bütün güzergâhları inceledik. 20'den fazla var. Open Subtitles حللنا كل طريق من المنشأة هناك أكثر من 20
    Şimdiye kadar tesise yapılan teftişlerin ayrıntılarını bul. Open Subtitles وأريد تفاصيل عن كل معاينة حصلت لتلك المنشأة
    Bu tesiste ki herkes, bu tesise bağlıdır. Open Subtitles كل شخصٍ بهذه المنشأة مُقيَّدٌ بهذه المنشأة
    Sizi özel bir tesise naklediyoruz. Birkaç test daha yapılacak. Open Subtitles سنذهب إلى منشأة خاصة، ونحن في حاجة الى اختبار قليلا.
    Ulusal Güvenlik onu başka tesise götürmemiz ve sorgulamamız için araba yolladı. Open Subtitles أرسل الأمن الداخلى أكثر من سيارة لأخذه ونقله الى منشأة أخرى لاستجوابه.
    Tamir edilemeyecek durumdaysalar, onları yok edilmek üzere bir tesise gönderirmiş. Ama Quantico'dan çıkınca sistemden de çıkıyorlar. Open Subtitles إذا كانوا لايمكنهم إصلاحها، فهو ينقلها إلى منشأة ليتم تدميرها
    Bir tesise yatmalı. Güven tazelememiz lazım. Open Subtitles أنه في مؤسسة لقد أصيبوا بصدمة، لابد من طمأنتهم
    "67 sivil öldü. tesise neredeyse hiç hasar görmedi. Open Subtitles لقد تم قتل 67 مدنيآ المصنع تقريبآ لم يمس
    tesise fark edilmeden girip Sloane'un tuttuğu uçağın uçuş kayıtlarına ulaşırsak en son gittiği yeri öğreniriz. Open Subtitles إذا نحن يمكن أن نصبح إلى الوسيلة ووصول صندوق تسجيل المعلومات على سلون المستوي أجّر،
    Ama sanki onlar bizim işimizi kolaylaştırıyor ve her şeyi tek tesise taşıyorlar. Open Subtitles و لكنهم يجعلون الأمر أسهل لنا عن طريق نقلهم كلهم لمنشأة واحدة
    Dinle, yedek tesise gitmem gerekiyor. Open Subtitles اسمع، أنا بحاجة إلى مطية لنظام الاستعاضة المرفق.
    Bay Channing'in onayıyla yarın tesise döneceksin. Open Subtitles السيد تشانينغ صدر أمر بإرجاعك غداً إلى المجمع
    Kaybolduğu süre zarfında tesise sadece mahkûm taşıma araçları girmiş. Open Subtitles السيّارات الوحيدة التي دخلت المُنشأة قرب ذلك الوقت كانت مركبات نقل السجناء.
    Benim tiz nağmeli, havalı, güçlü babam sadece 65 yaşında iken 24 saat bakım için bir tesise taşınmak zorunda kaldı. TED أبي العظيم والرَّصين ذو الصوت عالي الطبقة كان عليه الانتقال إلى مرفق للرعاية المستمرة حين كان بعمر ال 65 فقط.
    Antreman bodyguardlarını bir tesise koyuyorsun ve... Open Subtitles تمرين الحُرّاس، وضعهم في مُنشأة و...
    Biz konuşurken, Casey onu güvenli bir tesise götürüyor. Open Subtitles وكايسى اخذة الى منشاة امنة كما تكلمنا
    Bu tesise yaptığı büyük bağış da aydınlanmış oldu. Open Subtitles هذا يوضح لنا سبب التبرع الكبير لتلك للمنشأة.
    Bütün bilgiler bu tesise taşınacak. Open Subtitles كُلّ البيانات سَتُحوّلُ إلى هذه الوسيلةِ.
    Pekala, tesise geldik. Open Subtitles حسناً ، نحنُ بالمُنشأة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more