"teslim edeceğim" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأسلّم
        
    • سوف أسلم
        
    • سأسلمك
        
    • سأسلّمه
        
    • سأوصلها
        
    • وسأقوم بتسليمه
        
    • سأقوم بتسليمك
        
    • سأعطيهم
        
    • سأسلم
        
    • سأسلمه
        
    • سأسلمهم
        
    Bak, Ahmed'in dediği gibi paketi teslim edeceğim. Open Subtitles -يا إلهى ! -لا أعرف -انظرى, سأسلّم العبوة
    Müvekkilimi size teslim edeceğim. Böylece kendimi daha iyi hissederim. Open Subtitles أعلم، سأسلّم موكّلي وسأشعر بتحسّن بعدها
    Çok iyi gidiyor. Köleliğin kökenini işliyoruz. İlk makalemi yarın teslim edeceğim. Open Subtitles جيدة حقاً، كنا نتحدث عن أصل العبودية سوف أسلم أول أبحاثي غداً
    - Evet, seni polise teslim edeceğim. Open Subtitles , نعم يا ملاكى, سأسلمك الى القضاء
    Bugün, teslim edeceğim ve 5000 dolar daha kazanacağım. Open Subtitles اليوم, سأسلّمه وأحصل على 5000 دولار أخرى
    O halde, 40 kutu siparişinizi aldım... .. ve ben bizzat kendim istediğiniz şekilde teslim edeceğim. Open Subtitles سيصلك إذاً 40 صندوق و سأوصلها بنفسي في (سيبرينج)
    Ben bu pisliği alıp, Kabil'de Amerikalılara teslim edeceğim Open Subtitles ساخذ هذا اللقيط الى كابول وسأقوم بتسليمه للامريكان
    Sanırım seni Davis polisine teslim edeceğim. Open Subtitles أظن بأنني سأقوم بتسليمك إلى شرطة "دايفيس" فحسب
    Bunları, Noel'de sana vermesi için müdüre teslim edeceğim. Open Subtitles سأعطيهم الى المدير وهو سيعطيك أياهم في رأس السنة
    Daha önce yaklaşmalarına direnmiştim ama çocuğu serbest bırakırsan kendimi sana teslim edeceğim domuz. Open Subtitles قاومتك في وقت سابق إذا أطلقت سراح الولد سأسلم جسدي لك أيها الخنزير
    Sonrasında da onu, devletinizin münasip temsilcilerine teslim edeceğim. Open Subtitles وحينها، سأسلمه إلى السلطات المناسبة لحكومتك
    Altı gönüllü teslim aldım, altı gönüllü teslim edeceğim. Open Subtitles ستة مطلوبين وقعت على استلامهم وستة سأسلمهم
    Çocuğu vermeniz koşuluyla kendimi size teslim edeceğim. Open Subtitles سأسلّم نفسي إليكم كبديل لعودة الفتى.
    Bunu karakol komserine teslim edeceğim. Open Subtitles سأسلّم هذا إلى رقيب المركز.
    Evet, tabi ki, Sana Vex'i teslim edeceğim.. Open Subtitles "أجل، أجل، سأسلّم لكِ "فيكس
    Patronun beni komutan olarak atayan bir sözleşme imzaladığında bunu size teslim edeceğim. Open Subtitles سوف أسلم الملفات عندما يسلمني رئيسك عقدا موقعا يضعني في القيادة
    Dolayısıyla kendimi iradesi güçlü ve ileri görüşlü yeni komiserimize teslim edeceğim. Open Subtitles لذلك، سوف أسلم نفسي إلى مفوضنا الجديد القوي والمفكر إلى الأمام.
    Uygun bir otel bulur bulmaz silahımı teslim edeceğim. Open Subtitles سوف أسلم سلاحي حالما نجد فندقاً لائقاً
    Ve sonra seni Bölüm'e teslim edeceğim. Open Subtitles ثم سأسلمك إلى الهيئة
    Şimdi seni annenin ellerine teslim edeceğim. Open Subtitles والآن سأسلمك إلى أمك
    Bugün, teslim edeceğim ve 5000 dolar daha kazanacağım. Open Subtitles اليوم سأسلّمه, فأحصل على 5000 أخرى
    Ben sadece teslim edeceğim. Open Subtitles أنا سأسلّمه فقط
    Bugün daha sonra kendim teslim edeceğim. Open Subtitles سأوصلها بنفسي لاحقاً اليوم
    Seni Kongo ordusuna teslim edeceğim." dedi. Open Subtitles سأقوم بتسليمك للجيش الكونغولي
    Yarın sabah, anahtarları teslim edeceğim ve buldozerler işe girişecek. Open Subtitles صباح الغد ، سأعطيهم المفاتيح والبولدوزر سيبدأ بالعمل
    Mephistopheles'i hakkından gelebilecek tek kişinin ellerine teslim edeceğim. Open Subtitles سأسلم "إبليس" إلى الأيدي الوحيدة القادرة على هزيمته
    Bu benim param, ben teslim edeceğim. Open Subtitles إنه مالي ، أنا سأسلمه -وما همهم ؟
    Onları Pikeville'deki kanunlara teslim edeceğim. Open Subtitles "أنى سأسلمهم إلى العدالة فى "بايكفيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more