"teslim etmem" - Translation from Turkish to Arabic

    • أن أسلم
        
    • اسلم
        
    • لن أسلم
        
    • أن أوصل
        
    • أن أسلمها
        
    Demir Adam Zırhı'nı teslim etmem, kendimi teslim etmem demektir. Bu kölelikle veya baktığınız açıya göre fahişelikle eş anlamlıdır. Open Subtitles أن أسلم البذلة يعني بأن أسلم نفسي و هذا لا يخدم الهدف أو الأمر المعتمد عليه
    Bordromu teslim etmem lazım. 10 dakika sürer. Open Subtitles علي أن أسلم مُسَّيرَات الرواتب خلال 10 دقائق
    Bu projeyi yarına dek teslim etmem gerekiyor ama ters gitme ihtimali olan her şey ters gidiyor resmen! Open Subtitles انا فقط علي ان اسلم هذا المشروع بحلول الغد واي احتمال يمكن ان يكون خاطئاً
    Benim de "Ninja Raporu"nu dün teslim etmem gerekiyordu. Open Subtitles لذا كان من المفترض أن اسلم تقرير "النينجا" بالأمس
    Ülkeyi üçüncü sınıf bir Ché Guevara'ya teslim etmem. Open Subtitles لن أسلم البلاد إلى تشي غيفارا من الدرجة الثالثة
    Biraz malzeme teslim etmem gerekiyor. Open Subtitles لأن علي أن أوصل كمية كبيرة من الخشب
    Yüzümde bir gülümsemeyle ona mı teslim etmem gerekiyor? Open Subtitles وأنا من المفترض أن أسلمها مع أبتسامة على وجهي
    Yani, bütün bunları orduya teslim etmem en azından yarın sabaha kadar vaktimi alacak. Open Subtitles أعني ، سيستلزم مني على الأقل حتى صباح الغد قبل أن أسلم هذا للجيش
    Bir ödevi teslim etmem gerekiyor. Open Subtitles علي أن أسلم واجبي
    Larry, bu gezici sergiyi duyduğunda... bunu size elden teslim etmem için çok ısrar etti. Open Subtitles حسناً عندما سمع عن المعرض المتجول أصر (لاري) أن أسلم هذه إليك بنفسي
    Yarın Takım Lideri'ne raporu teslim etmem lazımdı! Open Subtitles يجب أن اسلم هذا إلى قائدة الفريق غداً
    - Bunu teslim etmem gerek. Open Subtitles يجب ان اسلم هذا
    Tribeca'ya büyük bir sipariş teslim etmem istendi. Open Subtitles طلبوا مني أن اسلم طردا لـ(تروبيكا)َ
    Büyük Yi vilayetini asla sana teslim etmem. Open Subtitles أنا أبدا لن أسلم ولاية (ياي) العظيمة إليك
    Ben hiçbir şeyi teslim etmem. Open Subtitles لن أسلم شيئا
    Bay Lau'ya parayı teslim etmem gerekiyordu. Tüm bildiğim bu. Open Subtitles وكان يفترض أن أوصل النقود للسيد(لاو) هذا كل ما أعرفه.
    teslim etmem gereken bir şey var. Open Subtitles نعم، يجب أن أوصل شيئاً.
    Lamar, G Dogg'un yarın gelecek malını teslim etmem gerektiğini söyledi. Open Subtitles قال (لامار) أنّ لـ(جي-دوغ) شحنة ستأتي غدا وأنّ عليّ أن أسلمها
    Bilmiyorum, bana sadece teslim etmem söylendi. Open Subtitles لا أملك أدنى فكرة قيل لي أن أسلمها فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more