- General Lee, General Grant'a Virginia'da Appomattox Courthouse denilen bir yerde teslim oldu! | Open Subtitles | استسلم جنرال لي للجنرال غرانت في فرجينيا في مكان تدعى دار القضاء ابوماتوكس |
Mareşal Marmot Avusturyalılara teslim oldu. Bu onun son umuduydu. | Open Subtitles | المارشال مارموت كان الأمل الأخير , ولكنه استسلم للنمساويين |
Galya'da 30 şehri ele geçirdi. Bazıları teslim oldu, bazıları yıkıldı. | Open Subtitles | لقد إجتاح ثلاثين قريه فى بلاد الغول بعضهم إستسلم والأخري دُمرت |
İki ay önce CIA'e teslim oldu. | Open Subtitles | قبل شهرين إستسلمت إلى وكالة المخابرات المركزية. |
30 uykusuz gecenin sonunda teslim oldu ve notu yukseltti. | TED | بعد ثلاثين يوماً ذات الليالي الطوال، استسلمت أخيراً، ورفعت التقدير. |
Birkaç hafta süren kuşatmadan sonra Britanya Kraliçesi ve askerleri yüce gönüllük gösterip canlarını bağışlayan ve yeni fetihlere yelken açan Sezar'a teslim oldu. | Open Subtitles | بعد عدة أسابيع من الحصار ملكة بريطانيا وجنودها استسلموا للقيصر والذي أظهر شهامة منقطعة النظير وقرر الحفاظ على حياتهم |
Biz fark edilmeden girelim diye teslim oldu. | Open Subtitles | قام بتسليم نفسه لكي نتمكن من الدخول خلسة. |
Üç ay sonra, Alman ordusu teslim oldu. | Open Subtitles | و بعدها بثلاثة شهور استسلم الجيش الالمانى |
1917 kışında 300.000 civarında İtalyan askeri teslim oldu. | Open Subtitles | خلال شتاء عام 1917 استسلم حوالي 300 الف جندي ايطالي |
teslim oldu. Ona zamanında ulaşamadık. | Open Subtitles | لقد استسلم ، ولم يتمكن أحدنا من إنقاذه في الوقت المناسب |
Kızıl Bulut hükümetle barış yaparak teslim oldu. | Open Subtitles | الغيمة الحمراء استسلم و صنع السلام مع الحكومة |
O Rambo'lar Ben'i helikoptere götürüyor. Yarım saat kadar önce kendi teslim oldu. | Open Subtitles | المسلحين يأخذون بين الى المروحية استسلم لهم قبل ساعة مضت |
Mussolini, İngilizler'le Amerikalılar'a teslim oldu Almanlar'a değil. | Open Subtitles | ميسوليني إستسلم إلى البريطانيين والأمريكان ليس للألمان. |
Bildiğiniz gibi Bay Sark geçen hafta bize teslim oldu. | Open Subtitles | كما تعرف، السّيد سارك إستسلم إلينا الأسبوع الماضي. |
Bildiğin gibi CIA'e teslim oldu ve işbirliği yapmak istediğini iddia ediyor. | Open Subtitles | كما تعرف، إستسلمت إلى وكالة المخابرات المركزية وإدّعاءات للإرادة للتعاون. |
Ama geri dönüp filmde olmayacağını söyleyince teslim oldu. | Open Subtitles | لكن عندما عدت وأخبرتها أنك لن تشارك في الفلم على الإطلاق، استسلمت. |
Birkaç hafta süren kuşatmadan sonra Britanya Kraliçesi ve askerleri cömertlik gösterip hayatlarını bağışlayan ve yeni fetihlere yelken açan Sezar'a teslim oldu. | Open Subtitles | بعد عدة أسابيع من الحصار ملكة بريطانيا وجنودها استسلموا للقيصر والذي أظهر شهامة منقطعة النظير وقرر الحفاظ على حياتهم |
Kendisi teslim oldu. | Open Subtitles | قام بتسليم نفسه |
Yapmayın artık! Adam teslim oldu! İt sürüsü gibi üstüne saldırmayın! | Open Subtitles | هيا يارجل لقد سلم نفسه لا داعي لمعاملته هكذا |
teslim oldu. | Open Subtitles | دار نفسه في. |
Sabah teslim oldu. Üstü başı başkasının kanına bulanmıştı. | Open Subtitles | لقد سلمت نفسها صباح اليوم، مُغطاه بدماء أحدهم |
Bir gencin öldürülmesi suçuyla bağlantısı nedeniyle polis tarafından aranan Darryl Cotton teslim oldu... ve itirafı karşılığında, basın açıklaması yapmaya karar verdi. | Open Subtitles | داريل كوتون سلّم نفسه للشرطة في وقت سابق فيما يتعلق بجريمة قـتل مراهق في المنطقة و أتـفـقوا على إصدار بـيان علني |
Hep diyorlardı ki, "İngilizler teslim oldu. | Open Subtitles | يقولون مرارا و تكرارا : " البريطانيون " إستسلموا |
Evet, sonra da arkasından takımız geldi ve o da teslim oldu. | Open Subtitles | نعم ، بعدها اتى فريقنا من الخلف واستسلم |
Mark, Chad'in peşinden dükkânına gitmiş, bir saat kadar önce teslim oldu. | Open Subtitles | (مارك) ذهب إلي محل (تشاد) وسلم نفسه منذ ساعة تقريباً |
İnsanların dilini kurtarmak için teslim oldu. | Open Subtitles | . هو ضحى بنفسة لينقذ ألسنة الناس |
Ve en dayanıklı orman bile sonunda teslim oldu. | Open Subtitles | حتى القلاع الأكثر منعة أستسلمت في النهاية. |