"teslimi" - Translation from Turkish to Arabic

    • تسليم
        
    • التسليم
        
    • لتسليم
        
    Yarın öğle sonrasına dek silahlarımızın teslimi konusunda sizinle anlaşmıştık. Open Subtitles لقد وافقنا على تسليم أسلحتنا بحلول ظهر غدا
    Bu konuda çalışıyoruz. Ama fidye teslimi 3 saat sonra. Open Subtitles نحن نعمل على معرفته، لكن سيتم تسليم الفدية خلال 3 ساعات
    Un yok, browni karışımı yok, pancake karışımı yok, ve ödev teslimi yarın. Open Subtitles لا يوجد دقيق ولا يوجد خليط كعكة الشوكولاه ولا يوجد مزيداً من خليط الفطائر المحلاة ويجب تسليم مشروعي غداً
    O siparişler, teslimi denetleyecek olan kardeşim ve adamları tarafından değerlendirilecek. Open Subtitles هذه الطلبيات سيتم مراجعتها من طرف أخي ورجاله، الذين سيشرفون على التسليم
    Geç teslimi kabul ettiğimiz anlaşmalar yaptık. Anlaşmalar. Open Subtitles كان لدينا اتفاقيات تسمح بتأخر التسليم
    Çünkü kamu mallarının teslimi için... ...yaptıkları özel güç, anlaşmanın gücünü zorlaştırdı. Bir gerçekle yüzleşirsek, Hindistan ya da Çin tedarikçiler için… TED ولقد كان هذا القرار عبقري لان ما قاموا به انهم استغلوا قوة العقد، القوة الخاصة، لتسليم بضائع عامة
    Burası fidye teslimi için tuhaf bir yer. Sadece bir yerden giriş çıkış var. Open Subtitles هذا مكان مريب لتسليم فدية، ثمّة منفذ وحيد للدخول والخروج.
    Zorunlu ekipman teslimi için bu akşam dönmemiz gerekiyor. Open Subtitles لكن من المُقرّر أن نرجع بعد ظهر هذا اليوم لأجل تسليم إلزامي للمُؤونة.
    Birkaç striptiz kulübünün sahibi olan birine celp teslimi etmen gerek. Open Subtitles أرغب في تسليم أمر استدعاء لصاحب نوادي اجتماعية كثيرة
    Hafta sonu ödev teslimi isteyen öğretmenim olmadı. Open Subtitles لم يجبرني مدرس يوماً على تسليم فرض في نهاية الأسبوع.
    Bu yüzden bizde ne yapıyoruz; Kamu mallarının teslimi ve insan haklarına saygı için… …onlara araçlar veriyoruz ve kontrol ediyoruz. TED ما سنقوم به ليس فقط توجيه المدققين للشركات المتعددة الجنسية سنعطيهم الادوات ليستطيعوا تسليم هذه السلع العامة بطريقة تحترم حقوق الإنسان و سنتأكد.
    Hong Kong'un kongre merkezindeki teslimi. Open Subtitles تسليم هونج كونج مركز مؤتمر الأمس
    Devir teslimi berbat etti. Open Subtitles لقد أفسد عملية تسليم السـِـوار
    Makale teslimi... Open Subtitles موعد تسليم القصة النهائي
    Geçen parça teslimi bahsediyoruz Open Subtitles - أنت تتحدث عن تسليم آخر قطعة
    1997 Devir teslimi öncesi. Open Subtitles قبل حادثة التسليم في عام 1997
    Hong Kong'un Çin'e teslimi öncesi, 1997. Open Subtitles قبل حادثة التسليم في عام 1997
    Ayrıca şunu da gözönüne almalıyız ki McCormick muhtemelen malın teslimi için sahil tarafında uygun bir yer arıyordu. Open Subtitles ويجب أيضا أن نضع بالاعتبار أن (مكورميك) كان ربما مستطلع لنقاط التسليم على طول الساحل.
    Burası fidye teslimi için tuhaf bir yer. Sadece bir yerden giriş çıkış var. Open Subtitles هذا مكان مريب لتسليم فدية، ثمّة منفذ وحيد للدخول والخروج.
    Eksiksiz anlatayım, hemen anahtar teslimi yapmıyoruz. Burada sizinle buluştuğumu öğrenirse başım büyük belada demektir. Open Subtitles بصراحة تامّة، لستا مُستعدّين لتسليم المفتاح بعد، وسأكون بورطة كبيرة لو اكتشف أحد أنّي قابلتُك هُنا.
    Fidye teslimi için fazla açık bir alan. Open Subtitles إنها أبعد ما يكون لتسليم فدية - حسناً ، قالوا بدون شرطة -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more