Yarın öğle sonrasına dek silahlarımızın teslimi konusunda sizinle anlaşmıştık. | Open Subtitles | لقد وافقنا على تسليم أسلحتنا بحلول ظهر غدا |
Bu konuda çalışıyoruz. Ama fidye teslimi 3 saat sonra. | Open Subtitles | نحن نعمل على معرفته، لكن سيتم تسليم الفدية خلال 3 ساعات |
Un yok, browni karışımı yok, pancake karışımı yok, ve ödev teslimi yarın. | Open Subtitles | لا يوجد دقيق ولا يوجد خليط كعكة الشوكولاه ولا يوجد مزيداً من خليط الفطائر المحلاة ويجب تسليم مشروعي غداً |
O siparişler, teslimi denetleyecek olan kardeşim ve adamları tarafından değerlendirilecek. | Open Subtitles | هذه الطلبيات سيتم مراجعتها من طرف أخي ورجاله، الذين سيشرفون على التسليم |
Geç teslimi kabul ettiğimiz anlaşmalar yaptık. Anlaşmalar. | Open Subtitles | كان لدينا اتفاقيات تسمح بتأخر التسليم |
Çünkü kamu mallarının teslimi için... ...yaptıkları özel güç, anlaşmanın gücünü zorlaştırdı. Bir gerçekle yüzleşirsek, Hindistan ya da Çin tedarikçiler için… | TED | ولقد كان هذا القرار عبقري لان ما قاموا به انهم استغلوا قوة العقد، القوة الخاصة، لتسليم بضائع عامة |
Burası fidye teslimi için tuhaf bir yer. Sadece bir yerden giriş çıkış var. | Open Subtitles | هذا مكان مريب لتسليم فدية، ثمّة منفذ وحيد للدخول والخروج. |
Zorunlu ekipman teslimi için bu akşam dönmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | لكن من المُقرّر أن نرجع بعد ظهر هذا اليوم لأجل تسليم إلزامي للمُؤونة. |
Birkaç striptiz kulübünün sahibi olan birine celp teslimi etmen gerek. | Open Subtitles | أرغب في تسليم أمر استدعاء لصاحب نوادي اجتماعية كثيرة |
Hafta sonu ödev teslimi isteyen öğretmenim olmadı. | Open Subtitles | لم يجبرني مدرس يوماً على تسليم فرض في نهاية الأسبوع. |
Bu yüzden bizde ne yapıyoruz; Kamu mallarının teslimi ve insan haklarına saygı için… …onlara araçlar veriyoruz ve kontrol ediyoruz. | TED | ما سنقوم به ليس فقط توجيه المدققين للشركات المتعددة الجنسية سنعطيهم الادوات ليستطيعوا تسليم هذه السلع العامة بطريقة تحترم حقوق الإنسان و سنتأكد. |
Hong Kong'un kongre merkezindeki teslimi. | Open Subtitles | تسليم هونج كونج مركز مؤتمر الأمس |
Devir teslimi berbat etti. | Open Subtitles | لقد أفسد عملية تسليم السـِـوار |
Makale teslimi... | Open Subtitles | موعد تسليم القصة النهائي |
Geçen parça teslimi bahsediyoruz | Open Subtitles | - أنت تتحدث عن تسليم آخر قطعة |
1997 Devir teslimi öncesi. | Open Subtitles | قبل حادثة التسليم في عام 1997 |
Hong Kong'un Çin'e teslimi öncesi, 1997. | Open Subtitles | قبل حادثة التسليم في عام 1997 |
Ayrıca şunu da gözönüne almalıyız ki McCormick muhtemelen malın teslimi için sahil tarafında uygun bir yer arıyordu. | Open Subtitles | ويجب أيضا أن نضع بالاعتبار أن (مكورميك) كان ربما مستطلع لنقاط التسليم على طول الساحل. |
Burası fidye teslimi için tuhaf bir yer. Sadece bir yerden giriş çıkış var. | Open Subtitles | هذا مكان مريب لتسليم فدية، ثمّة منفذ وحيد للدخول والخروج. |
Eksiksiz anlatayım, hemen anahtar teslimi yapmıyoruz. Burada sizinle buluştuğumu öğrenirse başım büyük belada demektir. | Open Subtitles | بصراحة تامّة، لستا مُستعدّين لتسليم المفتاح بعد، وسأكون بورطة كبيرة لو اكتشف أحد أنّي قابلتُك هُنا. |
Fidye teslimi için fazla açık bir alan. | Open Subtitles | إنها أبعد ما يكون لتسليم فدية - حسناً ، قالوا بدون شرطة - |