"testinde" - Translation from Turkish to Arabic

    • اختبار
        
    • فحص
        
    • إختبار
        
    • بإختبار
        
    • أختبار
        
    • فحصين
        
    • في تحليل
        
    Yine de depresyon testinde skorum "yüksek derecede işlevsel" çıkıyor. Open Subtitles ولا واحدة ومع ذلك، سجلّت نتيجة عالية في اختبار الاكتئاب
    Bugün doğan çocuklar, insanlığın ilk büyük testinde bir gezegeni yok etmeden, üstünde yaşabilecek kadar akıllı olduğumuzu görecekler. Open Subtitles أطفال اليوم ينتظرون منا نتيجة أكبر اختبار للبشرية هل بإمكاننا أن نكون أذكياء كفاية للعيش على كوكب دون تدميره؟
    Bunlar aynı örümcek tarafından üretilen beş lifin gerginlik testinde alınan gerilim-gerinim eğrileri. TED هذه هي منحنيات اجهاد التوتر والناتجة من اختبار الشد لخمسة الياف مُنتجة من نفس العنكبوت.
    O halde tek bir şey vardı. İdrar testinde amfetamin çıktı. Open Subtitles ثم أصبح واحداً فحص البول إيجابي للأمفيتامين
    Ayrıca bu, tüberküloz testinde bir şey çıkmamasını da açıklar. Open Subtitles لدرجات أكثر، اشرحي لذي الحاجات الخاصة بالفصل سبب عدم أهمية فحص التدرن
    Bunlar son matematik testinde en çok yanlış yapılan çarpma soruları. Open Subtitles لم تُجب معظم مسائل جداول الضرب في إختبار الرياضيات للشهر الماضي
    Kıfayet zevkin çok kötü ve sonu iyi bitmeyen ilaç testinde çalışıyorsun. Open Subtitles لديه ذوق سيئ في الملابس , وعمل فاشل بإختبار الأدوية
    Gözlükleri taktın, matematik testinde daha iyi yapmışındır şimdi. Open Subtitles حصلت على النظارة سوف تبلي حسناً الآن في أختبار الرياضيات
    İngilizce testinde yapmış olduğu tipik bir hatayı göstereyim. TED دعوني أريكم خطأً نموذجيًا قام به فى اختبار اللغة الإنجليزية.
    Uzaylı bir bebeğin olsa, hamilelik testinde belli olur mu? Open Subtitles إن كان لديك طفلاً غريبا، هل سيظهر ذلك في اختبار كشف الحمل؟
    Aklıma gelmişken, bu geometri testinde bir imzaya ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج توقيعك لورقة اختبار الهندسة هذه للمعلومية
    Carlo'nun kan testinde bu aşıyı pozitif olarak bulmuş olabilir. Open Subtitles أن الدم كارلو اختبار إيجابي للالتلقيح أيضا.
    Sayende önümüzdeki yalan makinesi testinde büyük ihtimal başarısız olacağım. Open Subtitles بفضلك الآن، ربّما سأرسب في اختبار كشف الكذب القادم
    Ben deneme testinde sorun olduğunu biliyorum. Open Subtitles وأنا أعلم أنك واجهت مشكلة على اختبار المقال
    - Standart ilaç testinde çıkmamıştır. Open Subtitles كانت ستكون مخفية من فحص المخدرات التقليدي.
    Daha çok bir münakaşa diyelim.Babalık testinde sahtekarlık yapmanın daha kolay olacağını biliyorum ama noel zamanına denk gelmesi falan. Open Subtitles هناكَ حجّةٌ أفضل أعتقد أنّه من الأسهل تزييفُ نتائج فحص الأبوّة لأجلِ روحِ الميلاد وهذه الأشياء
    Hormon artışı öfke nöbetine sebep olmuş olabilir. Ayrıca acildeki steroit testinde de çıkmamıştır. Open Subtitles وقد يسبّب فرط الهرمونات التي تؤدي للغضب وقد يتملّص من فحص الستيرويدات بالطوارىء
    Güzel bir beynin var, ama korkarım Uyumluluk testinde bana yardım edemeyeceksin. Open Subtitles لديك مخ جميل و لكنى أخشى أنك لن تستطيع مساعدتى فى إختبار التوافق
    Sanırım sıra araba testinde. Open Subtitles أعتقد أن الوقت قد حان لقد عملنا إختبار السيارة
    Karımla en büyük kavgamızı, oğlumun ilk kalp atış testinde ettik. Open Subtitles يا صاح، أكبر خلاف حصل بيني وبين زوجتي كان خلال أول إختبار دقات قلب.
    Yalan testinde başarısız oldum. Ne yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles لقد فشلتِ بإختبار الكذب وأنا لا أعرف ما سأفعله
    Altı yıl önce yalan makinesi testinde sahtecilik yaptı. Open Subtitles منذ سته سنوات، يجب و بكل تأكيد أن يكون قد زيّف أختبار الكذب
    Kanama zamanı testinde çelişkiye düştük. Open Subtitles إذاً لدينا فحصين متناقدين
    Sistem hızlıca dışarı atılır bu yüzden toksin testinde ortaya çıkmadı. Open Subtitles يختفي بسرعة من الجسد، لهذا السبب لمْ يظهر في تحليل السموم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more