Yine de depresyon testinde skorum "yüksek derecede işlevsel" çıkıyor. | Open Subtitles | ولا واحدة ومع ذلك، سجلّت نتيجة عالية في اختبار الاكتئاب |
Bugün doğan çocuklar, insanlığın ilk büyük testinde bir gezegeni yok etmeden, üstünde yaşabilecek kadar akıllı olduğumuzu görecekler. | Open Subtitles | أطفال اليوم ينتظرون منا نتيجة أكبر اختبار للبشرية هل بإمكاننا أن نكون أذكياء كفاية للعيش على كوكب دون تدميره؟ |
Bunlar aynı örümcek tarafından üretilen beş lifin gerginlik testinde alınan gerilim-gerinim eğrileri. | TED | هذه هي منحنيات اجهاد التوتر والناتجة من اختبار الشد لخمسة الياف مُنتجة من نفس العنكبوت. |
O halde tek bir şey vardı. İdrar testinde amfetamin çıktı. | Open Subtitles | ثم أصبح واحداً فحص البول إيجابي للأمفيتامين |
Ayrıca bu, tüberküloz testinde bir şey çıkmamasını da açıklar. | Open Subtitles | لدرجات أكثر، اشرحي لذي الحاجات الخاصة بالفصل سبب عدم أهمية فحص التدرن |
Bunlar son matematik testinde en çok yanlış yapılan çarpma soruları. | Open Subtitles | لم تُجب معظم مسائل جداول الضرب في إختبار الرياضيات للشهر الماضي |
Kıfayet zevkin çok kötü ve sonu iyi bitmeyen ilaç testinde çalışıyorsun. | Open Subtitles | لديه ذوق سيئ في الملابس , وعمل فاشل بإختبار الأدوية |
Gözlükleri taktın, matematik testinde daha iyi yapmışındır şimdi. | Open Subtitles | حصلت على النظارة سوف تبلي حسناً الآن في أختبار الرياضيات |
İngilizce testinde yapmış olduğu tipik bir hatayı göstereyim. | TED | دعوني أريكم خطأً نموذجيًا قام به فى اختبار اللغة الإنجليزية. |
Uzaylı bir bebeğin olsa, hamilelik testinde belli olur mu? | Open Subtitles | إن كان لديك طفلاً غريبا، هل سيظهر ذلك في اختبار كشف الحمل؟ |
Aklıma gelmişken, bu geometri testinde bir imzaya ihtiyacım var. | Open Subtitles | أحتاج توقيعك لورقة اختبار الهندسة هذه للمعلومية |
Carlo'nun kan testinde bu aşıyı pozitif olarak bulmuş olabilir. | Open Subtitles | أن الدم كارلو اختبار إيجابي للالتلقيح أيضا. |
Sayende önümüzdeki yalan makinesi testinde büyük ihtimal başarısız olacağım. | Open Subtitles | بفضلك الآن، ربّما سأرسب في اختبار كشف الكذب القادم |
Ben deneme testinde sorun olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك واجهت مشكلة على اختبار المقال |
- Standart ilaç testinde çıkmamıştır. | Open Subtitles | كانت ستكون مخفية من فحص المخدرات التقليدي. |
Daha çok bir münakaşa diyelim.Babalık testinde sahtekarlık yapmanın daha kolay olacağını biliyorum ama noel zamanına denk gelmesi falan. | Open Subtitles | هناكَ حجّةٌ أفضل أعتقد أنّه من الأسهل تزييفُ نتائج فحص الأبوّة لأجلِ روحِ الميلاد وهذه الأشياء |
Hormon artışı öfke nöbetine sebep olmuş olabilir. Ayrıca acildeki steroit testinde de çıkmamıştır. | Open Subtitles | وقد يسبّب فرط الهرمونات التي تؤدي للغضب وقد يتملّص من فحص الستيرويدات بالطوارىء |
Güzel bir beynin var, ama korkarım Uyumluluk testinde bana yardım edemeyeceksin. | Open Subtitles | لديك مخ جميل و لكنى أخشى أنك لن تستطيع مساعدتى فى إختبار التوافق |
Sanırım sıra araba testinde. | Open Subtitles | أعتقد أن الوقت قد حان لقد عملنا إختبار السيارة |
Karımla en büyük kavgamızı, oğlumun ilk kalp atış testinde ettik. | Open Subtitles | يا صاح، أكبر خلاف حصل بيني وبين زوجتي كان خلال أول إختبار دقات قلب. |
Yalan testinde başarısız oldum. Ne yapacağımı bilmiyorum. | Open Subtitles | لقد فشلتِ بإختبار الكذب وأنا لا أعرف ما سأفعله |
Altı yıl önce yalan makinesi testinde sahtecilik yaptı. | Open Subtitles | منذ سته سنوات، يجب و بكل تأكيد أن يكون قد زيّف أختبار الكذب |
Kanama zamanı testinde çelişkiye düştük. | Open Subtitles | إذاً لدينا فحصين متناقدين |
Sistem hızlıca dışarı atılır bu yüzden toksin testinde ortaya çıkmadı. | Open Subtitles | يختفي بسرعة من الجسد، لهذا السبب لمْ يظهر في تحليل السموم. |