"texarkana" - Translation from Turkish to Arabic

    • تيكساركانا
        
    • تكساركانا
        
    • تإكسركنا
        
    • تِكساركانا
        
    Arba hırsızıydı, çalıntı araba bulundurma suçundan 1946 yılında Texarkana'da tutuklandı. Open Subtitles كان حرامي سيارات أعتقل عام 1946 في تيكساركانا لحيازته سيارات مسروقه
    Az önce e-mail gönderdiği için Texarkana'nın en önemli kişilerinden birini tutukladım. Open Subtitles لقد قمت بإلقاء القبض على المواطن الأبرز في تيكساركانا لإرساله بريد الكتروني
    1946 baharında Texas-Arkansas sınırında bulunan Texarkana'nın küçük bir kasabasında "Hayalet Katil" olarak bilinen maskeli bir saldırgan tarafından bir çok korkunç cinayetler işlendi. Open Subtitles في ربيع 1946 في بلدة صغيرة من تيكساركانا على الحدود بين تكساس وأركنساس
    Babam onu 1974'te buldu. Hala biraz kızgındı. Texarkana'nın kocasını öldürmekten daha kötüsünü yaptığını söylemiş. Open Subtitles تعقبها والدي وكانت في عام 1974 لا تزال في لوعتها قالت ان تكساركانا فعلت ما هو أسوء من قتل زوجها لقد تغوطت على ذكراه ..
    Günümüzde, Texarkana, geçmişiyle akıllarda yer eden hiç çözülmemiş gizemiyle ve unutulamayan trajedisiyle anlatılan bir yerdir. Open Subtitles اليوم .. تيكساركانا مكان يسكنها ماضيها يكسوها لغز لم يتم حله أبداً
    Texarkana Kilisesi sizi şeytanı incil ile durdurmaya davet ediyor. Open Subtitles كنيسة تيكساركانا تدعوكم لإيقاف الشيطان بواسطة الإنجيل
    Bak, ben Texarkana'da doğmadım ama tek bir şeyi bilecek kadar burada yaşadım. Open Subtitles سأخبرك بأني لم أولد في تيكساركانا لكني بقيت هنا لفتره كافية لأعرف شيء واحد
    Lise son sınıf öğrencisi Corey Holland'ın korkunç ölümünden 3 hafta sonra Texarkana kasabası yine bir şiddet olayı ile uyandı. Open Subtitles ♫ ثلاثة أسابيع بعد الوفاة المروعه ♫ ♫ لطالب المدرسه الثانوية كوري هولند ♫ ♫ بلدة تيكساركانا تستيقظ مجدداً ♫
    O film Texarkana'da asla tekrar gösterilmemeli. Open Subtitles لن يعرض هذا الفيلم في تيكساركانا مرةً أخرى
    Bu piçi yakalamak ve Texarkana'nın iyi insanlarının korkudan bir birlerini öldürmelerini engellemek. Hayalet avlamıyoruz. Open Subtitles للقبض على هذا السافل وحماية الناس الطيبين في تيكساركانا من قتل بعضهم البعض بدافع الخوف نحن لا نتصيد طيفاً
    Texarkana'nın insanları için terör saltanatının başlangıcı ve Arkansas ile Texas civarı. Open Subtitles ♫ بداية عهد الإرهاب لأهالي تيكساركانا ♫ ♫ والمناطق المحيطه في أركانساس وتكساس ♫
    Texarkana gündüz normal görünüyordu ...ama gün batımında herkes korkuyordu. Open Subtitles تيكساركانا تبدو مستقرة .. في ساعات النهار ♫ ♫ لكن الجميع يخشون الغروب ♫
    Film, cinayetler kadar Texarkana'yı da anlatıyor. Open Subtitles أعني الفيلم .. يعرف تيكساركانا بقدر جرائم القتل المرتكبه
    Texarkana'dan Savannah'ın doğusuna. Open Subtitles مِنْ تيكساركانا وشرق السهل العشبي
    Acı verici üç ay boyunca Hayalet, Texarkana'nın arka sokaklarında baş başa kalmak isteyen genç çiftleri çığlıkları cevapsız kalan ıssız yerlere kadar takip etti. Open Subtitles خلال ثلاثة أشهر مروعه خيم الشبح على الطرق الخلفية من تيكساركانا يطارد الأزواج الشابة التي تبحث عن الخصوصية في المناطق المعزوله
    Aslında kabus zamanlarını yaşayan bir çok insan Hayaletin, ölünceye kadar Texarkana sokaklarında sessizce ve tanınmadan özgürce gezdiğine inandı. Open Subtitles في الواقع الكثير من الناس في ذاك الوقت كانت تعيش كابوس اعتقادهم أن الشبح كان يقضي بقية أيامه حراً يتمشى في شوارع تيكساركانا
    Mary McCreedy Texarkana ile ilgili oğlu Hank'i zehirledi. Hank'te aynısını kendi oğluna yaptı. Open Subtitles ماري ماكريدي صبت السموم عن تكساركانا في مسامع هانك الابن وهانك فعل نفس الشيء مع ابنه
    Oğlunun yapmaya cesaret edemediğini torununun yapacağını söyledi. Texarkana'ya günahlarının bedelini ödetmeyi. Open Subtitles قالت أن حفيدها سيفعل ما كان يتوجب على ابنها فعله ولم يفعله جعل تكساركانا تدفع ثمن خطاياها
    İnsanlar Texarkana'da olanlar hakkında konuşurken Hayaletin dönüşünü konuşurken... Open Subtitles عندما يتحدث الناس عن ما حدث في تكساركانا عن كيفية عودة الشبح
    "Texarkana FEDERAL HAPİSHANE" Open Subtitles "سجن تإكسركنا الفيدرالي" -كانت هناك أنشطة حيّه وجمع تبرعات
    Sabaha Texarkana'ya varmış oluruz! Open Subtitles يُمكِننا الوصول إلى "تِكساركانا" بحلول الصَباح!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more