Ek olarak, Teyzeciğim, bugünlerde yaşa kim önem veriyor ki? | Open Subtitles | .. وايضا يا عمتي , من ينتبه للعمر هذه الايام |
Sam ve Kunal zaten başkası için seçilmiş olamaz, Teyzeciğim. | Open Subtitles | سام وكونال لا يمكن ان يحجزا لي ابدا يا عمتي |
Evet Teyzeciğim, geliyorum. | Open Subtitles | حاضر يا عمتى . أنا قادمة |
Evet, kalacağım Teyzeciğim. | Open Subtitles | آجل , سأبقى يا عمتى |
Kemikleri çıkmış sırtını getir de bir sarılalım. Seni gördüğüme sevindim, Teyzeciğim. | Open Subtitles | تعال وعانقني عناقاً كبيراً. سعيدُ برؤيتك ، يا خالتي. |
"Kusura bakma Teyzeciğim. Biricik kızını vampire çevirttim." | Open Subtitles | "آسف خالتي, لقد سمحت بتحويل ابنتك الوحيدة إلى مصاصة دماء" |
Merhaba Teyzeciğim. | Open Subtitles | مرحباً، يا خالة |
Hoşça kal, Teyzeciğim. Connie'ye iyi bakın. | Open Subtitles | مع السّلامة، يا عمّة إعتنِ ب"كوني" |
Teyzeciğim, biraz üşütmüş de ondan takıyor. | Open Subtitles | ما هذه الربطة حول عنقك؟ .عمتي , انها بسبب برد لديه |
Onu sizin hünerli ellerinize bırakıyorum Teyzeciğim. | Open Subtitles | سوف أتركها في أيديكِ القادرة .. عمتي. |
Merhaba, Teyzeciğim. orada mısınız? | Open Subtitles | مرحباً ، عمتي هل أنت على الخط ؟ |
Özür dilerim Teyzeciğim. | Open Subtitles | سيدتي ؟ آسف للمقاطعة .. عمتي. |
Gel buraya, Teyzeciğim. | Open Subtitles | تعالي هنا ، عمتي |
Gel Teyzeciğim. | Open Subtitles | هيا يا عمتى العزيزة |
Teyzeciğim, sevmek hata değildir. Aşkın gözü kördür. | Open Subtitles | عمتى , الحب ليس غلطة .الحب |
Teyzeciğim, George'u dolaştıracağız. | Open Subtitles | عمتى , سنأخذ "جـورج" فى جولة |
'Ona hamileyken sen ne yedin, Teyzeciğim' diyeceğim. | Open Subtitles | خالتي ، مالذي أكلته عندما أنجبتيه ؟ |
Harika görünüyorsun Teyzeciğim. | Open Subtitles | تبدين رائعة, خالتي |
Teyzeciğim, onu çok seveceksin. Öncelikle... | Open Subtitles | سوف تحبيه يا خالتي ..أولاً |
Lütfen şunu bağlar mısın Teyzeciğim! | Open Subtitles | -من فضلك يا خالة أربطي لي هذه |
- Daha yeni geldim, Teyzeciğim. | Open Subtitles | - الآن، عمّة. |
- Peki Teyzeciğim. | Open Subtitles | - نعم، عمّة |