"theokoles" - Translation from Turkish to Arabic

    • ثيوكليز
        
    • هرقل
        
    Theokoles'den bu yanaki oyunların en büyüğü. Arenada 100 adamı mağlup etti! Open Subtitles إنها أضخم المباريات منذ أن قام (ثيوكليز) بهزيمة 100 رجل في الحلبة
    Doctore'nin, Theokoles'ten aldığı yaralar onların iyileşmesi de bu kadar uzun mu sürdü? Open Subtitles عندما عانى (دوكتوري) من الجراح بمواجهة (ثيوكليز)، هل استغرقت وقتاً مماثلاً لتشفى ؟
    Sevgili Solonius, final müsabakası için Theokoles'i verdi! Open Subtitles (سولونيوس) الطيب جهز (ثيوكليز) لأجل التصفيات
    Ama gecenin asıl olayı Theokoles'in azrailini daha yakından görmeleri olacak. Open Subtitles (مع أنّ إلقاء نظرة مقربة على قاتل (هرقل ستكون اللفتة الحقيقية
    Ama gecenin asıl olayı Theokoles'in azrailini daha yakından görmeleri olacak. Open Subtitles (مع أنّ إلقاء نظرة مقربة على قاتل (هرقل ستكون اللفتة الحقيقية
    Bak, Theokoles'e karşı ne kadar cesurca dövüştüğün unutulmadı eski dostum. Open Subtitles أنظر، لا أحد ينسى كم قاتلت بشجاعة ضد (ثيوكليز)، يا صديقي القديم
    Theokoles bir etten fazlası. Kan ve kemiğin ötesinde. Open Subtitles (ثيوكليز) ليس مجرد جسد، ليس مجرد دماء وعظام
    Daha Doctore'yi yenemezken Theokoles'in karşısına nasıl çıkacağız? Open Subtitles كيف سنتخطى (ثيوكليز)، ونحن غير قادران على التفوق على (دوكتوري) ؟
    Kendisi ne yazık ki yurt dışında ve Theokoles'i öldürüşünüze şahitlik edemeyecek. Open Subtitles إنه في الخارج للأسف... ولن يتمكن من مشاهدة... موتك على يد (ثيوكليز)
    Bir kereliğine, Theokoles'i yenmek için Crixus ile dövüş. Open Subtitles قاتل بجانب (كريكسوس) لتتفوقا على (ثيوكليز)
    Theokoles karşısında hayatta kalmanın tek yolu Crixus'u da bir o kadar düşman olarak kabul etmektir. Open Subtitles الطريقة الوحيدة للنجاة ضد (ثيوكليز) هي أن تعتبر (كريكسوس) عدواً على حد سواء
    Büyük Theokoles'in varlığıyla bizi neden onurlandıracağını merak ettin mi hiç? Open Subtitles هل خطر ببالك، لماذا (ثيوكليز) العظيم سينعم علينا بحضوره ؟
    Birazdan Theokoles Tanrıları kanla onurlandıracak onlar da bizi yağmurla kutsayacak. Open Subtitles قريباً سيشرف (ثيوكليز) الآلهة بالدماء وهم سينعمون علينا بأمطار لا نهاية لها
    Theokoles'i zaten mağlup etti. Yalnızca zafere odaklandığında neler başarır hayal et! Open Subtitles لقد هزم (ثيوكليز) بالفعل، تخيلي ما يمكن أن يحققه وذهنه مركز على الانتصار وحده
    Theokoles zaferin Batiatus'un ihanetini bilmemesinin tek sebebi. Open Subtitles انتصارك على (ثيوكليز)، هو السبب الوحيد كي لا يعلم (باتياتوس) بخيانتك
    Spartacus, Theokoles'in azraili. Ölümüne bir dövüşte. Open Subtitles (سبارتاكوس)، قاتل (هرقل) في منازلةٍ حتى الموت
    Sonrasında da Theokoles'u yendim diye böbürlenir! Open Subtitles ! عندها يمكنك أن تتقدم لهزيمة (هرقل) بذاته
    Theokoles'in hayatına son vererek hem arenada teslim olduğun savaşı, hem de benim utancımı akladın. Open Subtitles بحرمانك (هرقل) من حياته، وضعت نهاية لمعركة غير منتهية مع سيفي نهاية لعاري
    Oğlum sürekli olarak Spartacus'ün Theokoles'e karşı kazandığı zaferden bahsediyor. Open Subtitles ابني (نوميريوس) لم يتوقف عن الكلام حول (سبارتاكوس) وانتصاره على (هرقل)
    Sen Theokoles ol, ben de yağmuru yağdırmaya çalışayım. Open Subtitles العب دور (هرقل)، وأنا سأحاول جلب الأمطار..
    İlk başta Solonius'un adamlarını düşünmüştüm; ama malları, sizin Theokoles zaferiniz yüzünden geri plana atıldı. Open Subtitles فكرت باستخدام رجال (سولونيوس) لكنه سقط من حساباتي منذ انتصاركم على (هرقل)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more