"theseus" - Translation from Turkish to Arabic

    • ثيسيوس
        
    • ثيزيوس
        
    Her iki gemi de "Theseus'un Gemisi" ünvanında hak iddia ederdi ama yalnızca bir tanesi gerçeği olurdu. TED وكلاهما يطالب بلقب "سفينة ثيسيوس". ولكن إحداهما فقط يمكن أن تكون هي الحقيقية.
    Öfken senin sonunu hazırlıyor Theseus, duygularına gem vurmayı öğrenmelisin. Open Subtitles "الغضب يتملّككَ يا (ثيسيوس) ينبغي أن تتعلّم السيطرة على انفعلاتكَ"
    Görevlerini yerine getirdiler, ve Theseus durumuyla ilgili yardımcı olmak için konumları çok iyi. Open Subtitles وهم أوفوا بوعدهم، وأنها يمكن أن تساعدنا مع ثيسيوس .
    Görünüşe göre Theseus'un manifestosunun tamamı bedava denecek kadar ucuza senin olabilir. Open Subtitles تبدو كما لو أن مجموعة ثيزيوس الكاملة ستبصح ملكك مجاناً
    Labirentteki boğa, Theseus'u kovalıyor. Open Subtitles الثور يطارد ثيزيوس من خلال المتاهة
    Bugün Theseus'ın gerçekleşeceği gün. Open Subtitles هذا سيء اليوم هو اليوم الذي "سيبرز فيه "ثيزيوس
    New Pemberton kasabı, nam-ı diğer Theseus. Open Subtitles سفاح نيو بيمبرتون ، الملقب ثيسيوس
    Hikaye şöyle: Theseus, Atina'nın efsanevi kurucu kralı Girit'teki kötü Minotaur'u (yarı insan yarı boğa canavar) tek başına öldürüp bir gemi ile eve dönmüştü. TED تروي القصة أن (ثيسيوس)؛ الملك الأسطوري و مؤسس أثينا قتل لوحد الوحش (مينوتور) في جزيرة (كريت). ثم رجع لبلاده على سفينة.
    Plutarch, Theseus'un Gemisi'nin kişiliğin sürekliliği etrafında dönen felsefi paradoksun bir örneği olduğuna dikkat çekmişti. TED لاحظ (بلوتارش) أن سفينة (ثيسيوس) هي مثال على التناقض الفلسفي الذي يتمحور حول استمرارية الهوية.
    Theseus, belki sen de bir gün benimle birlikte ben daha fazla yaşlanmadan torunlarımın olması için Tanrılara dua edersin. Open Subtitles (ثيسيوس) لربّما في يوم ما ترافقني إلى المصلى، وتسأل (الآلهة) أن تهبني أحفادًا قبل شيخوختي
    Vakit hiddet vakti değil Theseus. Bırak gitsin. Open Subtitles الوقت الراهن ليس ملائمًا للعنف، (ثيسيوس) أطلق سراحه،
    Ama baba, tehlikeli bir şekilde yakınlarındasın. Yıllardır Theseus'u ikna etmeye çalışıyorsun. Open Subtitles ولكنكَ يا أبتاه اقتربت بشكلٍ محفوف بالمخاطِر، لقد كنت تؤثّر على الفتى (ثيسيوس) لسنوات
    Kolpos'lu Theseus, vereceğin nasihatı kabul edecek olsam bu ne olurdu? Open Subtitles لو تقبّلتَ مشورتك يا (ثيسيوس بن كولبوس)، فما عساها تكون؟
    Kralım, Kolpos'lu Theseus ile görüşmek istiyor. Open Subtitles ملكي يوّد التحدّث إلى المدعو (ثيسيوس بن كولبوس)
    Güneş kanımın üzerine asla doğmayacak Theseus. Open Subtitles لن تغرب الشمس عن دمائي أبدًا يا (ثيسيوس)
    Theseus dünyaya cehennemi yaşatmadan önce eve dönmeliyiz. Open Subtitles علينا العودة للديار قبل أن ينشر "ثيزيوس" الدمار
    Theseus'a inanıyorum. Bu akıma da. Open Subtitles أنا أؤمن ب ثيزيوس في هذه الحركة
    Theseus da kim acaba? Open Subtitles من هو ثيزيوس على أى حال؟
    Söylesene Theseus, ona güvenebilir miyim? Open Subtitles أخبرني يا (ثيزيوس)، هل أستطيع الوثوق به؟
    Zamanı geldi, Theseus. Open Subtitles حان الوقت يا ثيزيوس على قدميك
    Kagame'ye. Theseus'un öğretilerine. Open Subtitles أقوال كاجامى و تعاليم ثيزيوس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more