"thunder" - Translation from Turkish to Arabic

    • ثاندر
        
    • ثندر
        
    • الرعد
        
    • النمور
        
    • رعد
        
    • رعدِ
        
    • الرعدِ
        
    Thunder Bay'de bir poligon var. Open Subtitles هناك قاعدة مدفعية او شي كهذا ِ. في ثاندر باي
    Hala Thunder Bay'deyim, ama sabah yine buraya gelebilirim. Open Subtitles انا ما زلتَ في ثاندر باي، لكن يُمْكِنُ أَنْ اتي ثانيةً في الصباحِ.
    Thunder Bay Oteli'nde mutlu olmann nesi kötü? Open Subtitles هل هناك مشكلة في ان تكون سعيدة في فندق ثاندر باي
    - Thunder Bay Oteli'nde mi çalsyorsunuz? Open Subtitles انت تعمل في فندق ثندر باي صحيح
    Onu kaçırdı. Thunder numara yapıyor... sanırım. Open Subtitles لقد أخطائه او أن طلقة الرعد يتظاهر بذلك أنا أعتقد ذلك
    Thunder... Open Subtitles ...النمور
    Bugün burada dostlarımızla birlikte partideyiz Sons of Thunder. Open Subtitles نحن هنا لنلهو اللية بعص اصدقائنا زى سنذ اوف ثاندر
    Belki Sons of Thunder'a yaptığınız gibi bize de birşeyler ayarlarsınız diye düşünmüştük. Open Subtitles ونأمل فى ان تساعدنا كما فعلت مع زى سنذ او ثاندر
    Washington Wizards geçen sene Thunder'ın oyun kurucusunu takasla almak istedi ama Wizards'ta Thunder'ın istediği oyuncu yoktu, başka takımdan aldılar. Open Subtitles "العام الماضي، فريق " واشنطن ويزاردز "مقابل حراسة " ذي ثاندر لكن "وزياردز" لم يكن لديهم لاعب مطلوب في ذا ثاندر
    Thunder Bay'de çplak ayakl bir kadn görmekte bir tuhaflk m var? Open Subtitles - نعم. هل هناك شئ غريب في رؤية إمرأة حافية في ثاندر باي - لا.
    Hiç Thunder Bay Oteli'ne ya da Thunder Bay'de... baska bir yere geceleyin tek basnza gitmis miydiniz? Open Subtitles هَل ذهَبت الى فندق إلى ثاندر باي من قبل... أَو الى اي مكان آخر في ثاندر باي لوحدك في الليل؟
    Aylarn çöpleri karstrmak için Thunder Bay'e geldigini... ilk kez mi duyuyordunuz? Open Subtitles اكَانَت هذه المرة الأولى تسمعي ان الدببةِ تاتي الى ثاندر باي بحثا عن الفضلات - لا.
    Thunder Bay'de hiç partilere gittiniz mi? Open Subtitles هل خَرجتَ إجتماعيا من قبلً في ثاندر باي
    - Sistemler calisiyor tamam. - Thunder Ops konusuyor.. Open Subtitles التحقق من النظـام، إنتـهى - " هـذه " ثاندر -
    Anlasildi, Gunmetal 2-5. Thunder Ops kapatiyor. Open Subtitles حسـنا، " ثاندر "، " غانميتال 2-5 " إنتـهى
    Thunder Bay'deki kampingde bekçiyim. Open Subtitles انا حارس المتنزهِ السياحيِ في ثندر باي.
    Bu yazın en iyi filmleri Tropic Thunder, The Dark Knight ve Pineapple Express. Open Subtitles افضل ثلاثة افلام لهذا الصيف نعم "ترويك ثندر" "داركنايت" "وباينيل اكسبريس"
    Ya da Thunder Bay çöplügünde eselenen bir ay... Itiraz ediyorum. Open Subtitles - أَو لدبّ أسود يَقتاتُ نفايةَ ثندر باي
    Righteous Thunder, Queen Noir, Büyük güçlerin hiçbiri almıyor. Open Subtitles الرعد الصالحين، الملكة نوير، أيا من القوى الكبرى على صوي.
    Ama bence Thunder Down Under'a gitmesini isterdin. Open Subtitles ولكن، أعتقد أنك تفضل أن تكون الرعد داون اندر.
    Thunder... Open Subtitles ...النمور
    Thunder Monkey üstüme atladı. Open Subtitles قرد رعد في جميع أنحاء تغوطي، رجل.
    Geçen yıl polis Thunder Road'da pusu kurmuş. Open Subtitles إتعرفْ ما سمعت؟ السَنَة الماضية الزغب كَانَ عِنْدَهُ طريقُ رعدِ
    Thunder Road'da yardımcım olursun diye umuyordum. Open Subtitles حَسناً،إعتقدتُ ذلك أنت يُمْكِنُ أَنْ تكُونُ ثانيتُي لَرُبَّمَا في طريقِ الرعدِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more