"tişörtüne" - Translation from Turkish to Arabic

    • قميص
        
    • لقميصك
        
    • قميصه
        
    • قميصكِ
        
    • بقميصك
        
    Bu yüzden o geceyi atlatmaya ve babamın eski kilise tişörtüne kusmamaya çalıştım. Open Subtitles لذا سأحاول فقط النجاة من الليلة وعدم التقيؤ على قميص كنيسة أبي القديم.
    Catherine geldiğinde, ona Kanıt Bölümü'ne kurbanın tişörtüne bakmaya gittiğimi söyler misin? Open Subtitles بدون شك عندما تأتي كاثرين هنا اخبرها اني ذهبت لغرفة الادلة لمعاينة قميص الضحية
    Şu çocuğun etrafında uçuşan şeye takılıp sendeleyecek ve yemeği çocuğun tişörtüne dökülecek. Open Subtitles سيتعثر من ذلك الشئ الخاص للأطفال المتأرجح و سيسكب الصلصة الحارة على قميص ذلك الرجل
    Eğer yaratık ben olsaydım, tişörtüne bakmam yeterli olurdu, sivri zeka. Open Subtitles إذا كنت المخلوق, يمكنني فقط النظر لقميصك أيها الأبله
    Ray tişörtüne ne oldu? Open Subtitles راي ماذا حدث لقميصك ؟
    Bişeyler yazıp tişörtüne yapıştırsam olmaz mı? Open Subtitles ألا أستطع أن أكتب ورقة وأثبتها في قميصه ؟
    Sonra ne var... tişörtüne bir şey döker ve çıkarması mı gerekir? Open Subtitles ما التالي ... سكب شيئاً ما على قميصه وكان عليه خلعه ؟
    tişörtüne yaz ki unutmayasın. Open Subtitles ضعيها على قميصكِ حتّى .لا تنسيها
    İstersen bi tişörtüne sil ve tekrar dene. Open Subtitles نظفيها بقميصك ثم حاولي مرة أخرى
    Birinin İnsan Hakları tişörtüne bulaşan kanının bedelini ödemesi gerekiyordu. Open Subtitles على احدهم أن يدفع الثمن عن ذلك الدم في قميص حقوق الانسان
    Sanırım orada çarşıda birini görüyorum. Jethro Tull tişörtüne 250 dolar istiyor. Open Subtitles أظنني شاهدت أحداً يبحث عن قميص "جيثرو تول" بـ 250 دولار
    Öğrenci mağazasından aldığın Greendale tişörtüne nakışla işlenmiş. Open Subtitles إنه مطبوع على قميص "جريندييل" الخاص بك الذي إشتريته من متجر الطلاب
    Kurbanın tişörtüne teşekkür et. Open Subtitles بل إشكر قميص الضحية
    Bart'ın tişörtüne takılıp evinin yolunu tutarken, hak edilen ceza tohumları ağaçların arasından fırlayıverdi. Open Subtitles عبر قميص (بارت) ونحو مأواه، "بذور القصاص العادل حلّقت خارج الغابة"
    - tişörtüne ne oldu, Joe? Open Subtitles ماذا حصل لقميصك يا (جو)؟
    tişörtüne birazcık tavuk suyu bulaştı. Open Subtitles تلطّخ بقليلٍ مِن الدجاج على قميصه.
    tişörtüne bir göz atın. TED حسناً، انظروا إلى قميصه.
    - tişörtüne de çok uydu. Open Subtitles ذلك يُطابق قميصكِ
    Jean-Ralphio tişörtüne bayılmış. Open Subtitles جون رافيو معجب بقميصك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more