Uyuşturucu ticaretinden sonra insan ticareti dünyadaki en büyük suç endüstrisidir. | Open Subtitles | بجانب تجارة المخدرات التجارة بالبشر هي أكبر شيئ إجرامي في العالم |
Afrika krallıkları köle ticaretinden zenginleşti fakat Avrupalıların yoğun talebini karşılamak aşırı rekabet oluşturdu. | TED | لقد ازدهرت حقاً الممالك الأفريقية من تجارة الرقيق ولتلبية الطلب الأوروبي الهائل خلقت المنافسة الشديدة |
- Seni niye görmek istesin? Onu sadece köle ticaretinden etmedin, onun oğlunuda öldürdün. | Open Subtitles | انت لم تخرجه من تجارة الرقيق بل انت أيضا قتلت ابنه |
Uyuşturucu kaçakçılışı ve silah ticaretinden yatmış. | Open Subtitles | إنه مواطن روسي دخل السجن بتهمة تهريب المخدرات وتهريب السلاح |
Elimizdeki yeterli kanıtlar ve önemli tanıkların şahitliği ile mahkeme sizi silah ticaretinden suçlu bulmuştur. | Open Subtitles | نظراَ للأدلة الدامغة مستندةَ للشاهد الرئيسي , فالمحكمة تجدك مذنباَ بتهم الإتجار بالسلاح |
Hindistan'a gitti. Silah ticaretinden kazandığı parayı uyuşturucuya yatırdı. | Open Subtitles | الاموال التي جمعها من تجارة الاسلحة يستخدمها حالياً بتجارة المخدرات |
Genç kızların kaçırıyordu, seks ticaretinden para kazanıyordu. | Open Subtitles | و تخطف الفتيات الشابات حيث تحقق أرباح من خلال استغلالهن في تجارة الجنس |
Eminim uyuşturucu ticaretinden kazanılmış bir para. Tek mantıklı açıklaması bu. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنها غير قانونية تبدو كعائدات تجارة المخدرات |
Aslına bakarsanız, birçok kızı da insan ticaretinden kurtardı. | Open Subtitles | كما أنقذ العديد من الفتيات من تجارة الرقيق |
- Hatırlıyorum zaten. Parkları ve okulları uyuşturucu ticaretinden korumak istedin. | Open Subtitles | تريد حماية الحدائق و المدارس من تجارة المخدّرات. |
Ailemiz, Meiji döneminde... {\pos(190,40)}{\3cHFFFFFF}Meiji Dönemi: 23 Ekim 1868 - 30 Temmuz 1912 ...ipek ticaretinden büyük paralar kazanmış ama büyük babamız neredeyse tüm parayı yaktığı için... | Open Subtitles | .. وفي بداية حقبة الـ "ميجي"، ازدادت العشيرة غنى بفضل تجارة الحرير، لكن .. جدنا الأخير بدّد كل ثروتنا |
Dedikodulara göre, baharat ticaretinden bir servet kazanmış. | Open Subtitles | يقال أنه جمع ثروته من تجارة التوابل. |
Chronicpain İpek Yolu'nun kuruluşundan itibaren sitenin ana yöneticilerinden ve uyuşturucu ticaretinden doğan şiddetin azaltılması görüşünü paylaşarak forumlara sık sık katkıda bulunan biriydi. | Open Subtitles | لطريق الحرير منذ البداية مساهم دائم في المنتديات والذي تقاسم رؤية طريق الحرير للحد من الضرر في تجارة المخدرات، إلا أن هذه الأيام الهادئة كانت على وشك الانتهاء |
Bence uyuşturucu ticaretinden fazlasını yapıyor. | Open Subtitles | أعتقد أنه يفعل أكثر من تجارة المخدرات |
Duyarlılık ve titizlikle sizinle görüşüp köle ticaretinden çektiğiniz istismarları içeren hayat hikâyenizi yazacağız. | Open Subtitles | مع الدقة وبكل عناية فائقة سنقوم بإجراء مقابلة معك وكتابة قصة قصيرة من حياتك بما في ذلك الإنتهاكات التي تعرضتي لها في تجارة الرقيق |
Kim Jong-un'un adamları yasadışı silah ticaretinden ceplerini doldururken anlaşmayı Dong Jung-ho yönetiyordu. | Open Subtitles | عندما رجال (كيم جونغ اون) استولوا على الربح من تجارة الأسلحة الغير شرعية. الصفقة عولجت بواسطة (دونغ جونغ هو). |
Uyuşturucu ticaretinden cinayete kadar bir düzine dava üzerinde çalışıyorduk. | Open Subtitles | عملتُ على 12 منها على الاقل كل شيء من تهريب المخدرات ألى جرائم القتل المزدوجة |
Organ ticaretinden yakalanmış. | Open Subtitles | -لا، لا، لا، لا، ليس هذا لقد قبضوا عليه بتُهمة تهريب الأعضاء البشرية |
Uyuşturucu ticaretinden tutuklusun. | Open Subtitles | أنت موقوفه بتهمة تهريب المخدّرات، "فيرونيكا" |
Kadın ticaretinden yeni kurtulmuş ve yedi yıldır kayıp olduğumu da unutmayalım. | Open Subtitles | والتي كانت مفقودة لمدة 7 أعوام و للتو شقت طريقها خارج حلقة الإتجار بالبشر، أتذكرين؟ |
SD-6 sadece silah ticaretinden 400 milyon dolar kazandı. | Open Subtitles | SD-6 جعل أكثر من 400$ مليون في مبيعات الأسلحة لوحدها. |