"tilki gibi" - Translation from Turkish to Arabic

    • مثل الثعلب
        
    • كالثعلب
        
    • مثل عثة
        
    • ماكرة
        
    • ثعلب
        
    • مثل الثعالب
        
    Kendimi kışın ortasında kalıvermiş bir Tilki gibi hissettim. Open Subtitles لقد أصبحتُ قليلاً فقليلاً مثل الثعلب في منتصف الشتاء
    Gözlerini ve kulaklarını da yapmalıyız. Sivri kulaklar tıpkı Tilki gibi. Ona ne ad vereceğiz? Open Subtitles نحتاج أن نعطيها عينان ، ثم بعض الآذان الآذان المدببة ، مثل الثعلب ، ماذا نسميها ؟
    Bana şeytan gibi falan gözükmüyor. Tilki gibi görünüyor. Open Subtitles إنها لا تبدو لي كشيطان إنها تبدو مثل الثعلب
    Tilki gibi dağlarda gezinmek yerine karın ve çocuklarınla evde yaşamak için! Open Subtitles أن تبقى في البيت مع زوجتك و أولادك بدلاً من الولوج إلى التلال كالثعلب.
    Tyler Faris'i öldürdügünü görmüs ve sen de Tilki gibi dönüp dolasip kürkçü dükkânina, olay yerine geri döndün. Open Subtitles لقد رأتك تقتل (تايلر فارس). ومن ثمّ مثل عثة مُلتهبة، كنت مُتعنّد كفاية للعودة إلى مسرح الجريمة.
    Tilki gibi birisi olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles لم يكن لدي أدنى فكرة أنها كانت ماكرة للغاية
    O zaman, ben de sana tilki olduğun için Tilki gibi kız diyeceğim. Open Subtitles حسنآ أنتٍ ثعلب لذا سأناديك بالفتاة الماكرة
    Seol Han Na bir Tilki gibi sinsice hareket ediyor. Open Subtitles انظر الي سيول هانا تتصرف مثل الثعالب
    Evet, Pembridge aslında, ama evet bir Tilki gibi deliyim. Open Subtitles نعم ، بيمبريدج ، في الحقيقة لكن نعم محتال مثل الثعلب
    Bu Calvera Tilki gibi kurnaz, değil mi? Open Subtitles هذا الكالفيرا مثل الثعلب .. هة؟
    Sanırım, bilmiyorum gümüş Tilki gibi. Open Subtitles اعتقد,لا اعلم مثل الثعلب و الفضة,
    Tilki gibi aile yok edicileri tek kurbandan başlarlar. Open Subtitles ،(مبيدي العائلات مثل (الثعلب يبدأون بضحية واحدة
    Tilki gibi. Open Subtitles إنها تبدو مثل الثعلب
    Tilki gibi çiğneyeceğiz onu. Open Subtitles سنروعها مثل الثعلب.
    Hong Se Ra, Im Tae San'la çıkan şahıs, tıpkı bir Tilki gibi, 9 kuyruklu bir tilki. Open Subtitles هونغ سيرا التى تواعد إم تاي سان، فهى كالثعلب ذات التسعة أذيال.
    Tilkiyi bulmak için Tilki gibi düşünmelisin. Open Subtitles كي تجد ثعلبا عليك ان تفكر كالثعلب
    Tyler Faris'i öldürdüğünü görmüş ve sen de Tilki gibi dönüp dolaşıp kürkçü dükkânına, olay yerine geri döndün. Open Subtitles لقد رأتك تقتل (تايلر فارس). ومن ثمّ مثل عثة مُلتهبة، كنت مُتعنّد كفاية للعودة إلى مسرح الجريمة.
    Kümese giren Tilki gibi kurnaz bir kadın. Open Subtitles هنالك سيدة ماكرة في بيت الدجاج
    - O bir çeşit Tilki gibi Open Subtitles يا لها من ماكرة
    Kendimi kümese girmiş bir Tilki gibi hissediyorum. Open Subtitles اشعر وكأننى ثعلب فى حظيرة الدجاج
    Eğer isteğin buysa daha çok Tilki gibi olabilirim. Open Subtitles سأكون ثعلب أكثر إذا كان هذا ما تريديه
    Çoğunlukla, köşeye sıkışmış Tilki gibi vahşi ve kafaları karışıktır. Open Subtitles معظم الوقت يبدون مثل الثعالب في البرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more