Her projenin süprizleri var ve Times Square'le büyük süprizlerden biri ise, insanların meydana ne kadar hızlı geldikleriydi. | TED | لكل مشروع مفاجآته الخاصة به وواحدة من أكبر المفاجآت في "تايمز سكوير" هو سرعة توافد الناس الى هذه المساحات |
Ve zaman geçmeden, Times Square'de yürüyen herkes benim yeni keşfime bakar. | Open Subtitles | الجميع يسير تايمز سكوير بالبحث لمعرفة ما اكتشفت. |
"Five Colours" radyoda çok çalıyor, o yüzden Times Square, Hard Rock Cafe'yi ayarladım. - Olamaz. - Adamınız kim? | Open Subtitles | لقد حجزناً لكم مكاناً رائعاً إنه مقهى الـ (هارد روك) في (تايم سكوير) |
Times Square ve Harlem'in maketini yapamayız. | Open Subtitles | لا نستطيع ان نبني ساحة التايمز وهارلم مع احترامي الشديد لك |
Times Square'de, küçük kalabalıklar büyük topun düşmesini bekliyor ve izliyor. | Open Subtitles | وفي "التايمز سكوير" الشبان الصغار يتفرجون وينتظرون تلك الكرة ان تسقط |
Onu Times Square'de bırakmak Margaret'in fikriydi. | Open Subtitles | كانت هى خطة مارجريت لإسقاطه فى ميدان التايمز |
Bryan, ses sanki Times Square'daki VJ Day gibi geliyor. | Open Subtitles | إنها مثل احتفالات يوم النصر في ميدان تايمز يا براين. |
Bunu 12 metre uzunlukta Times Square'de hayal edin. Ketchup vs catsup-- | Open Subtitles | تخيل هذا بارتفاع 40 قدمًا في تايمز سكوير. الكاتشاب ضد صلصة الطماطم... |
Bunun için o dengeyi değiştirmek için çok çabaladık. Ve yaklaşımımızın en iyi örneği Times Square'dir. | TED | لذلك عملنا جاهدين لتغيير هذا التوازن وربما أفضل مثال لنهجنا الجديد في ساحة " تايمز سكوير" |
Günde 350.000 kişi Times Square'den geçiyor. Yıllarca değişiklikler getirmeye çalıştılar. | TED | 50300 شخص يوميا يمرّون عبر "تايمز سكوير" وأناس حاولت لسنوات لعمل التغيير |
Lambaları, şeritleri değiştirdiler. Times Square'in daha iyi çalışması için ellerinden geleni yaptılar. | TED | لقد غيّرو الاشارات , غيّرو الممرات كل شيء لجعل "تايمز سكوير" يعمل بشكل أفضل |
Artık Times Square, perakende satış için dünyanın en değerli 10 konumlardan biri. | TED | والان "تايمز سكوير" هو واحد من أفضل عشرة مواقع لبيع التجزئة على هذا الكوكب |
Onun işleyişi şöyle oluyor Dick Clark'ın olduğu bölüm, Times Square'den canlı yayınlanıyor. | Open Subtitles | "إن الجزء المتعلق بـ"ديك كلارك في "تايمز سكوير" هو بث مباشر |
Times Square'dekilerden daha mı güzel reklam panoları var? | Open Subtitles | هل لديهم لوحات أفضل من التي في (تايم سكوير)؟ |
Bu Chuck Fleming, Times Square'den.. | Open Subtitles | (شوك فلامينق) من ال(تايم سكوير) |
Times Square ve Harlem. Onların maketini yapmalıyız. | Open Subtitles | ساحة التايمز و هارليم علينا ان نبنيهم |
Times Square nerde biliyor musun? | Open Subtitles | حسناً، أتعرفين أين هي ساحة التايمز ؟ |
Beni Times Square Meydanı'nda dolaşırken buldular. | Open Subtitles | لقد وجدوني أهيم في التايمز سكوير |
Kız arkadaşımla birlikte "Times Square"de kalıyorum ben. | Open Subtitles | أنا أعيش في (التايمز سكوير) مع صديقتي |
Bu arada, Times Square'de ayı kostümü içinde Yahudi Aleyhtarı birine bakmalısınız. | Open Subtitles | ضد الحاكم فلوريك بالمناسبة يجب أن تتحرى في أمر رجب يرتدي زي دب معاد للسامية في ميدان التايمز |
Christopher Columbus'un gerçek hikâyesi üzerine artırılmış gerçeklik kurulumu yarattık ve Columbus Circle ile Times Square'de soru cevaplı dersler vermek için kullandık. | TED | أنشأنا المزيد من أجهزة تركيب الواقع المعزز عن القصة الحقيقية لكريستوفر كولومبوس واستخدامها للقيام بندوة في ميدان التايمز ودوار كولومبوس. |
Times Square'daki orospuları yattığım adamlarla utandıracağım! | Open Subtitles | وسأجعل الشراميط في ميدان تايمز في محط الخجل مع جميع الرجال الذين انزل اسفلهم |
Times Square'a gidebilir ve bazı ninja yıldızlarını seçebiliriz diye düşündüm. | Open Subtitles | فكرت ان يمكننا ان نذهب الي ميدان تايمز ونشتري بعض شعارات النينجا |