"times square'" - Translation from Turkish to Arabic

    • تايمز سكوير
        
    • ميدان تايمز
        
    Her projenin süprizleri var ve Times Square'le büyük süprizlerden biri ise, insanların meydana ne kadar hızlı geldikleriydi. TED لكل مشروع مفاجآته الخاصة به وواحدة من أكبر المفاجآت في "تايمز سكوير" هو سرعة توافد الناس الى هذه المساحات
    Ve zaman geçmeden, Times Square'de yürüyen herkes benim yeni keşfime bakar. Open Subtitles الجميع يسير تايمز سكوير بالبحث لمعرفة ما اكتشفت.
    Bunu 12 metre uzunlukta Times Square'de hayal edin. Ketchup vs catsup-- Open Subtitles تخيل هذا بارتفاع 40 قدمًا في تايمز سكوير. الكاتشاب ضد صلصة الطماطم...
    Bryan, ses sanki Times Square'daki VJ Day gibi geliyor. Open Subtitles إنها مثل احتفالات يوم النصر في ميدان تايمز يا براين.
    Times Square'daki orospuları yattığım adamlarla utandıracağım! Open Subtitles وسأجعل الشراميط في ميدان تايمز في محط الخجل مع جميع الرجال الذين انزل اسفلهم
    Times Square'a gidebilir ve bazı ninja yıldızlarını seçebiliriz diye düşündüm. Open Subtitles فكرت ان يمكننا ان نذهب الي ميدان تايمز ونشتري بعض شعارات النينجا
    Bunun için o dengeyi değiştirmek için çok çabaladık. Ve yaklaşımımızın en iyi örneği Times Square'dir. TED لذلك عملنا جاهدين لتغيير هذا التوازن وربما أفضل مثال لنهجنا الجديد في ساحة " تايمز سكوير"
    Günde 350.000 kişi Times Square'den geçiyor. Yıllarca değişiklikler getirmeye çalıştılar. TED 50300 شخص يوميا يمرّون عبر "تايمز سكوير" وأناس حاولت لسنوات لعمل التغيير
    Lambaları, şeritleri değiştirdiler. Times Square'in daha iyi çalışması için ellerinden geleni yaptılar. TED لقد غيّرو الاشارات , غيّرو الممرات كل شيء لجعل "تايمز سكوير" يعمل بشكل أفضل
    Artık Times Square, perakende satış için dünyanın en değerli 10 konumlardan biri. TED والان "تايمز سكوير" هو واحد من أفضل عشرة مواقع لبيع التجزئة على هذا الكوكب
    Onun işleyişi şöyle oluyor Dick Clark'ın olduğu bölüm, Times Square'den canlı yayınlanıyor. Open Subtitles "إن الجزء المتعلق بـ"ديك كلارك في "تايمز سكوير" هو بث مباشر
    Şu resim Times Square'in 50 yıllarındaki halini gösteriyor. Bir sürü teknolojik gelişmelerine rağmen, kültürsel ve siyasi değişikliklerine rağmen, 2008 yılında Times Square'in hali böyledi. TED هنا صورة لساحة " تايمز سكوير" في الخمسينيات وبالرغم من كل التطور التكنولوجي والتغييرات الثقافية والتغيرات السياسية هذه هي "تايمز سكوير" عام 2008
    Biz Times Square'i boyadıktan beri böyle bir yaklaşımı Boston, Chicago, San Francisco, Meksiko Buenos Aires, bir sürü yerde görebilirsin. TED لرؤية مثل هذه الافكار مذ قمنا بطلاء "تايمز سكوير" لقد رأيتم هذه الفكرة في "بوسطن" في "شيكاغو" في "سان فرانسيسكو" في "ميكسيكو سيتي" "بويناس أيريس" انت أسموها
    Patlatılacak yer New York'un merkezi Times Square de olabilir anlaşıldı mı? Open Subtitles قد يحدث هذا في ساحة (تايمز سكوير) حتى، هل أنا واضح؟
    New York'ta Times Square'den başka pek çok yer var. Open Subtitles تعرف أن يوجد أكثر من (تايمز سكوير) في (نيويورك)
    Times Square'a gittik. Open Subtitles اوه، لا تقولي هذا فلقد ذهبنا سويا الي ميدان تايمز
    Bugün burası Times Square'deki trafik gibi, değil mi? Open Subtitles مثل الأزدحام المروري في ميدان "تايمز" مكان ملعب الجولف حالياً، أليس كذلك ؟
    Times Square'deki izleyiciler, ekrana doğru bağırmayın. Open Subtitles مشاهدين ميدان(تايمز)، لا تضرخ أمام الشاشة
    Times Square'deki izleyiciler, ekrana doğru bağırmayın. Open Subtitles مشاهدين ميدان(تايمز)، لا تضرخ أمام الشاشة
    Son günlerde Times Square'i gördün mü? Open Subtitles هل رأيت ميدان تايمز مؤخرا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more