Yüzmeyi seven bir tipe benziyorsun. | Open Subtitles | تبدو من النوع الذي يعشق السباحة، أليس كذلك؟ |
Baskı altında boyun eğecek bir tipe benzemiyor. | Open Subtitles | لايبدوا أنه من النوع الذي يرضخ تحت الضغوط |
Kolay korkan bir tipe benzemiyorsun, Astsubay Wong. | Open Subtitles | لاتبدو من النوع الذي يخاف بسهولة أيها الضابط |
Yani, tuhaf bir tipe dönmeye başladın. | Open Subtitles | . أعني، أنّكِ تحوّلتي لواحدةٍ من غريبي الأطوار |
Yılbaşı keyfimi kaçırmak için düzenlediğin bu berbat planı küçümsediğimi göstermek için "şunun tipe bakın ya" işareti yapıyorum. | Open Subtitles | -أظهر إمتعاضي لخطتك الوحشية كي تقحم متعة الكريسماس في حلقي بالقيام بإيماءة تقول ( خذوا فرصتكم مع هذا الرجل ) |
Evet, iki tane lüks araba var burada ama hiçbiri araba süren tipe benzemiyor. | Open Subtitles | كان هناك سيّارتين تبدوان بأنّهما غاليتان، لكن كلاهما لا يبدو من النوع الذي يقود بنفسه. |
Oyuncaklarını paylaşmayı seven bir tipe benzemiyorsun. | Open Subtitles | أنتَ لا تبدو أنكَ من النوع الذي يتشارك بألعابه |
Kaçıyor. Bavul hazırlayacak bir tipe benzemiyor. | Open Subtitles | لقد هرب أنهُ ليس من النوع الذي يحزم أمتعتهُ |
Çünkü sen Noel için eve dönen bir tipe benzemiyorsun. | Open Subtitles | لأنك لا تبدو من النوع الذي يعود إلى البيت من أجل العيد |
Avukatlarına gelince de, hiç itiraf edecek bir tipe benzemiyor. | Open Subtitles | ، وبالنسبة للمُحامي الخاص بها حسناً ، بالتأكيد لا يُعد ـ من النوع الذي يجلس على كرسي الإعتراف بالنسبة لي ـ حسناً |
Bak, seni o kadar iyi tanımıyorum ama o kadar kolay korkacak bir tipe benzemiyorsun. | Open Subtitles | انصت ، أنّا لا أعرفك هذا القدر من المعرفة و لكنْ أعرف أنّك لست من النوع الذي يسهل إخافته. |
Ve bana hata yaptığımda söyleyecek bir tipe benziyor. | Open Subtitles | وتبدو من النوع الذي سيخبرني متىتسوءتصرّفاتي... ربما هذا ما أحتاجه |
Ajan McHottie pek izin alan bir tipe benzemiyor. | Open Subtitles | العميلة /ماكهوتي/ ليست بالضبط من النوع الذي يحصل على امر تفتيش |
Nostaljik bir tipe benzemiyorsun. | Open Subtitles | لا تبدين من النوع الذي يحن لماضيه |
Ross tam da içinde lezbiyenlik kalmış bir kadınla evlenip içindeki lezbiyenliği dışarı çıkaracak bir tipe benziyor. | Open Subtitles | يبدو أن (روس) من النوع الذي يتزوج بامرأة على شفير أن تصبح منحرفة وبعدها يدفعها لتصبح كذلك |
Başını derde sokabilecek bir tipe benziyordu da. | Open Subtitles | -يبدو من النوع الذي يقع في شتّى أنواع المشاكل . |
Yani, tuhaf bir tipe dönmeye başladın. | Open Subtitles | . أعني، أنّكِ تحوّلتي لواحدةٍ من غريبي الأطوار |
Yılbaşı keyfimi kaçırmak için düzenlediğin bu berbat planı küçümsediğimi göstermek için "şunun tipe bakın ya" işareti yapıyorum. | Open Subtitles | -أظهر إمتعاضي لخطتك الوحشية كي تقحم متعة الكريسماس في حلقي بالقيام بإيماءة تقول ( خذوا فرصتكم مع هذا الرجل ) |