Ve kendinin evlenilecek tipte biri olmadığını anladın. | Open Subtitles | أنت قررت أنك ليس من النوع الذي يؤمن بالزواج |
Faydaların olabilir, ama sen çoçuklarımın çevresinde olmasını istediğim tipte biri değilsin. Bunun kalbimi kıracağını da nerden çıkardın? | Open Subtitles | قد يكون لك فوائد لكن لست رجلاً من النوع الذي أريده مع أطفالي ما الذي جعلك تعتقدين أن هذا قد يؤذي مشاعري؟ |
Sen insanlar vurulurken, sessizce oturan tipte biri değilsin. | Open Subtitles | أنت لست من النوع الذي يقفز على أسطح المنازل ويطلق النار على الناس |
Sen karyola direğine çentik atacak tipte biri değilsin. | Open Subtitles | وأنت لست من النوع الذي يضع علامة في عمود سريره. |
Böyle bir şey yapabilecek tipte biri olduğunu sanmazdım. | Open Subtitles | لم اعتقد ابدا انكِ هذا النوع من الاشخاص الذين يفعلون شيئا كهذا انتظري.. |
Ben nasihat verecek tipte biri değilim. | Open Subtitles | انا لست ذلك النوع من الاشخاص الذين يعطوا الكثير من النصائح |
Pek söyleyebilecek tipte biri değilsin. | Open Subtitles | لا تبدو من النوع الذي يجرؤ على فعل ذلك |
Ormanda yürüyen tipte biri yani. | Open Subtitles | انا من النوع الذي يمشي بالغابات |
O, satın alabileceğin tipte biri değil. | Open Subtitles | لا،انه من النوع الذي لا يمكن شراءه. |
Dominik, sen intihar edecek tipte biri değilsin. | Open Subtitles | -دومينيك) أنت لست من النوع الذي يريد الانتحار) |
Roy hislerini paylaşmayı seven tipte biri değil. | Open Subtitles | (روي) ليس من النوع الذي يرتاح بنقاش مشاعره. |
- Grady daha çok anı yaşayan tipte biri. | Open Subtitles | يجب ان يكون هناك المزيد نعم (جريدي) من النوع الذي يجب ان يعيش لحظته |
Maddox kararından vazgeçmeyen tipte biri. | Open Subtitles | مادوس " من النوع الذي لا " يأخذ الأسرى |
Jim öyle verecek tipte biri değildi. | Open Subtitles | حسنا,(جيم) لم يبدو من النوع الذي يعطي |