"tipte biri" - Traduction Turc en Arabe

    • من النوع الذي
        
    • النوع من الاشخاص الذين
        
    Ve kendinin evlenilecek tipte biri olmadığını anladın. Open Subtitles أنت قررت أنك ليس من النوع الذي يؤمن بالزواج
    Faydaların olabilir, ama sen çoçuklarımın çevresinde olmasını istediğim tipte biri değilsin. Bunun kalbimi kıracağını da nerden çıkardın? Open Subtitles قد يكون لك فوائد لكن لست رجلاً من النوع الذي أريده مع أطفالي ما الذي جعلك تعتقدين أن هذا قد يؤذي مشاعري؟
    Sen insanlar vurulurken, sessizce oturan tipte biri değilsin. Open Subtitles أنت لست من النوع الذي يقفز على أسطح المنازل ويطلق النار على الناس
    Sen karyola direğine çentik atacak tipte biri değilsin. Open Subtitles وأنت لست من النوع الذي يضع علامة في عمود سريره.
    Böyle bir şey yapabilecek tipte biri olduğunu sanmazdım. Open Subtitles لم اعتقد ابدا انكِ هذا النوع من الاشخاص الذين يفعلون شيئا كهذا انتظري..
    Ben nasihat verecek tipte biri değilim. Open Subtitles انا لست ذلك النوع من الاشخاص الذين يعطوا الكثير من النصائح
    Pek söyleyebilecek tipte biri değilsin. Open Subtitles لا تبدو من النوع الذي يجرؤ على فعل ذلك
    Ormanda yürüyen tipte biri yani. Open Subtitles انا من النوع الذي يمشي بالغابات
    O, satın alabileceğin tipte biri değil. Open Subtitles لا،انه من النوع الذي لا يمكن شراءه.
    Dominik, sen intihar edecek tipte biri değilsin. Open Subtitles -دومينيك) أنت لست من النوع الذي يريد الانتحار)
    Roy hislerini paylaşmayı seven tipte biri değil. Open Subtitles (روي) ليس من النوع الذي يرتاح بنقاش مشاعره.
    - Grady daha çok anı yaşayan tipte biri. Open Subtitles يجب ان يكون هناك المزيد نعم (جريدي) من النوع الذي يجب ان يعيش لحظته
    Maddox kararından vazgeçmeyen tipte biri. Open Subtitles مادوس " من النوع الذي لا " يأخذ الأسرى
    Jim öyle verecek tipte biri değildi. Open Subtitles حسنا,(جيم) لم يبدو من النوع الذي يعطي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus