"tobin" - Translation from Turkish to Arabic

    • توبن
        
    • توبين
        
    • لتوبن
        
    Her neyse, Tobin kısmına inanmıyorum. Open Subtitles على أية حال، أنا لا أعتقد ذلك الجزء حول توبن.
    Tobin'in tek sevdiğim yönü bu. Open Subtitles ذلك واحد الأشياء أحب حول توبن كبير السن:
    Neden yukarıda akşam yemeği için Bay Tobin'e katılmıyorsunuz? Open Subtitles الذي لا أنت إنضم إلى السيد توبن في الطابق العلوي في قليلا عشاء؟
    Kafa bir zamanlar Ronald Tobin'in bedenindeymiş. Open Subtitles هذا الرئيسِ كَانَ يُرْبَطُ إلى الجسمِ رونالد توبن.
    Hey, hey, hey. Henüz Tobin Bridge'e yüklenmenin zamanı değil, tamam mı? Open Subtitles هي هي هي انه ليس الوقت للقفز من جسر توبين بعد حسنا
    Burası Ronald Tobin'in öldürüldüğü yer olabilir. Open Subtitles هذا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ حيث رونالد توبن قُتِلَ.
    Louis Tobin az önce ev hapsine mahkum edildi ve dava açmaya itiliyoruz. Open Subtitles لويس توبن حصل للتو على حكم بالاقامة الجبرية, ويجب علينا ادلاء بيان حول ذلك.
    Bay Tobin'in suçunu kabul etmesine karşın Tobin ailesinden kurbanlar için üzgün olduklarına dair bir resmi açıklama yapılmadı. Open Subtitles الآن وعلى الرغم من اعتراف لويس توبن بالذنب, الا ان اسرة توبن رفضت ادلاء اي بيان علني ولا أي من كلمات الندم على الضحايا
    Yine de Tobin ailesinin avukatı Leonard Winstone, herbirinin yasal olarak masumiyetlerinin kabul edildiğini ileri sürüyor. Open Subtitles بالمقابل فإن ليونارد وينستون, محامي أسرة توبن, يدعي ان كل منهم لديه حق الحفاظ على برائته
    Louis Tobin benden diğer aile bireylerinin dolandırıcılıktan haberdar bile olmadıklarının altını çizerek bir kez daha belirtmemi istedi. Open Subtitles لويس توبن طلب مني اعادة التأكيد بشكل قاطع أن لا أحد من أفراد عائلته متهم أو أو حتى مدرك لعملية الاحتيال التي قام بها.
    Ve bugünkü gelişmeler mahkeme tarafından atanan kayyum Patricia Hewes'ün Tobin ailesini yasal olarak soruşturmaya başlamasından birkaç gün önce oldu. Open Subtitles وأحداث اليوم تأتي قبل أيام قليلة من تعيين المحكمة باتريشيا هيوز رسميا لبدئ التحقيق في مدى تورط عائلة توبن
    Adamım Chris tüm Tobin ailesini hapise tıkacak. Open Subtitles رجلي كريس هنا سيضع جميع افراد عائلة توبن خلف القضبان
    Ve birkaç hafta içinde, Bayan Tobin'den başlayarak ifadelerini alacağız. Open Subtitles وسنقوم بعزلهم بالاسابيع القليلة القادمة بدءا من السيدة توبن.
    Bay Winstone, eğer Joe Tobin'e babası hakkında soru soramayacaksak bu görüşmeyi yapmanın hiçbir anlamı yok. Open Subtitles سيد وينستون اذا كنا لا نستطيع سؤال جو توبن حول والده فلا فائدة ترجى من قيامنا بهذه المقابلة
    Ama öyle görünüyor ki Louis Tobin kıçını açıp tüm barsaklarını küresel yatırım sistemine boşaltmış gibi. Open Subtitles لكن على ما يبدو ان لويس توبن سبب أزمة لنظام الاستثمار العالمي بأسره
    Tobin'in pisliğini eşeledikçe daha fazla kurban çıkıyor. Open Subtitles جديا أنا أشك بذلك كلما حفرت اكثر بتاريخ توبن كلما وجدت ضحايا اكثر
    Bayan Tobin, oğlunuzun kocanızın dolandırıcılığıyla ilgisi olduğunu düşünmenizi gerektirecek herhangi bir sebebiniz var mı? Open Subtitles سيدة توبن هل لديك أي سبب لتصدقي أن ابنك كان مطلعا على تلاعبات زوجك
    Bayan Tobin'den oğlunun kafasından geçenleri bilmesi beklenemez. Open Subtitles سيدة توبن من غير المتوقع ان تخمن ما يدور براس ابنها
    Geri kalanlar genel bölüme gitmek üzere Memur Tobin'i takip edin. Open Subtitles بقيتُكُم يُمكنكُم اللحاق بالضابِط توبين إلى السِجن العام
    Özel hayatına karışmak gibi bir niyetim yok, ancak onunla Tobin soruşturması hakkında konuşursan ağzını sıkı tutmanı istiyorum. Open Subtitles ليس لدي رغبة في التطفل على حياتك الشخصية ولكن لابد لي ان أسألك اذا تكلمت مع باتي هيوز حول التحقيق عن قضية توبين
    Marilyn Tobin'in geziye katılıp katılamayacağını görüşmemizi bile aklım almıyor. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدّق أننا ننظر حتى في السماح لميرلين توبين للذهاب بالرحلة
    Anlamı şu, biz paramızı Leverett'e verdik Leverett de Tobin'e verdi. Open Subtitles هذا يعني اننا سلمنا اموالنا لـ ليفيريت وليفيريت سلمها لتوبن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more