"tohumun" - Translation from Turkish to Arabic

    • البذرة
        
    • البذور
        
    • بذرة
        
    16 bin kadar lif, tohumun yüzeyinden minyatür su balonları gibi genişleyerek tek bir tohumu çiçeklendirir. TED فنجد ما يصل إلى 16000 من الألياف على بذرةٍ واحدة، تندفع من سطح البذرة كبالونات مياه مصغّرة.
    Kuşun bir görevi vardır, bokun bir görevi ve tohumun bir görevi. Open Subtitles الطائر لة دوره، الفضلات لها دورها، البذرة لها دورها
    Kuşun bir görevi vardır, bokun bir görevi ve tohumun bir görevi. Open Subtitles الطائر لة دوره، الفضلات لها دورها، البذرة لها دورها
    Mevsim değişikliği veya filizlenen bir tohumun gelişimi de olsa kameralar, yeni gözler aracılığıyla güzel bir dünya görmemize imkan sağlıyor. TED سواءً فيما يخص تغير الفصول أو نمو البذور المزروعة تتيح لنا الكاميرات مشاهدة عالم جميل عبر عيونٍ جديدة
    Bir tohumun ağırlığı yok gibidir ama bir ağaç çok ağırdır, değil mi? TED البذور لا تزن شئ تقريباً ، و الشجرة تزن الكثير، أليس كذلك؟
    Bu lifler hayatlarına pamuk çiçeğinin derinliklerinde, yani tohumun yüzeyinde başlıyorlar. TED تبدأ هذه الألياف بالنمو عميقًا داخل زهرة القطن، على سطح بذرة.
    Tek bir tohumun içerdiğinden daha fazla miktarlarda. Open Subtitles أكبر من أى شيء يوجد فى بذرة واحدة.
    Gölge bulabilecek kadar şanslı olsa bile bir tohumun beş santimetre uzunluğa ulaşması 10 yıl alacaktır. Open Subtitles إذا كانت محظوظة بما فيه الكفاية ووجدت الظلّ ستحتاج البذرة لعشرة أعوام لتصبح نبتة صبّار بطول ال 5 سنتمترات فقط
    Burada hayatta kalmak o kadar zor ki bir tohumun bodur bir çalıya dönüşmesi yüzlerce yıl sürebilir. Open Subtitles ،النجاة هنا عسيرةٌ جداً لدرجة أنه قد تستغرق البذرة مئات السنين لتنمو إلى شجيرة غير مكتملة
    Burada hayatta kalmak o kadar zor ki bir tohumun bodur bir çalıya dönüşmesi yüzlerce yıl sürebilir. Open Subtitles ،النجاة هنا عسيرةٌ جداً لدرجة أنه قد تستغرق البذرة مئات السنين لتنمو إلى شجيرة غير مكتملة
    Kozmik tohumun bir zamanlar CryptoCube'da olduğu aşikar. Open Subtitles من الوضح , البذرة الكونية
    Allanon bana tohumun Amberle'de olduğunu ve onun da yolda olduğunu belirtti. Open Subtitles (ألانون) يؤكّد لي أن (أمبرلي) معها البذرة وفي طريق عودتها.
    tohumun taşıyıcısını öldür! Open Subtitles اقتلي حاملة البذرة!
    Hakiki yabani buğdayda, sap ile tohum arasındaki hücrenin özel bir çıkıntısı olgunlaştıkça kırılıyor ve tohumun düşüp gitmesine izin veriyor. Open Subtitles في القمح البرّيّ الأصليّ، قمّم خلايا خاصّة بين السّاق و البذور متفككة عندما تنضج النباتات
    Ee, senin tohumun ekeceğin şanslı bayan kim? Open Subtitles لذا، اه، الذي هو سيدة محظوظة الذي ستعمل الحصول على البذور الخاصة بك؟
    tohumun nasıl ekileceğini, bütün o derinlikleri öğretirdi bize. Open Subtitles ارانا كيف نزرع البذور وكل الاعماق المختلفة
    Belki tohumun kötüdür. Open Subtitles ربما انت بذرة فاسدة
    Ve o tohumun Sığınak denen bir yere taşınması şart. Open Subtitles بذرة الإلكريس يتحتّم حملها إلى مكان يُدعى (برُّ الأمان).
    Ellcrys bir tohum verecek. O tohumun Sığınak denen bir yere taşınması şart. Open Subtitles بذرة الإلكريس يتحتّم حملها إلى مكان يُدعى (برُّ الأمان).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more