"toksinlerin" - Translation from Turkish to Arabic

    • السموم
        
    • بالسموم
        
    Ordu mühendisleri ve Wyoming Milis Kuvveti toksinlerin sızmasını önlemek ve 350 km2 alanı tahliye etmek için büyük çaba içinde. Open Subtitles مهندسو القوات المسلحة و الحرس الوطني في وايومينج يبذلون قصارى جهدهم لإحتواء السموم و إخلاء منطقة تبلغ مساحتها 200 ميلا مربعا
    Ve vitaminler, mineraller, besinler için, hatta toksinlerin boşaltılması için bile daha az alıcısı olacaktır. Open Subtitles و مواقع استقبال أقل للفيتاميات , و المعادن و المغذيات و السوائل التبادلية و حتى أقل لتصريف المنتجات الضارة و السموم
    toksinlerin Nijer nehrine bulaştığına dair bilgiler var. Open Subtitles ولكن لدي أسباب جيدة للإعتقاد بأن السموم وصلت إلى نهر النيجر
    Tamam bu kibar beyefendiler karın boşluğunun üstündeki son beton parçasını da kaldırınca betonun altındayken oluşan bütün toksinlerin kalbine gidip sana bir kriz geçirtme ihtimâli var... Open Subtitles هناك احتمال عندما يقوم هؤلاء السادة بنزع آخر قطعة أسمنت من على معدتك كل السموم التي كنت تحتجزها بداخل الأسمنت
    toksinlerin cildimden söküldüğünü hissedebiliyorum. Open Subtitles استطيع ان اشعر بالسموم بالفعل يجري سحبها من جلدي
    toksinlerin kombinasyonu, çoğunluğu hyoscine*, halisünasyona ve gerçek seruma neden olur. Open Subtitles و لكن مع مزيج من السموم في الغالب معظمه من الهيوسين الذي يعمل بمثابة عقار للهلوسة و مصل الحقيقة
    Tamam bu kibar beyefendiler karın boşluğunun üstündeki son beton parçasını da kaldırınca betonun altındayken oluşan bütün toksinlerin kalbine gidip sana bir kriz geçirtme ihtimâli var... Open Subtitles هناك احتمال عندما يقوم هؤلاء السادة بنزع آخر قطعة أسمنت من على معدتك كل السموم التي كنت تحتجزها بداخل الأسمنت
    Çiğnemeyi bırakınca bu toksinlerin yokluğu uykuda olan bir durumu fitilledi. Open Subtitles وحين يقلع عن المضغ فإن غياب هذه السموم أدّى إلى هجومٍ كاسحٍ من جهازه المناعي
    Ne zaman arınma yapsam toksinlerin vücudumdan çıkışını hissedebiliyorum. Open Subtitles كل مرة أقوم فيها بالغسيل أستطيع حرفيًا الشعور بأن السموم تغادر جسدي
    Tüm bu toksinlerin sana nüfuz etmesini istemiyorum. Open Subtitles مهتاجة أنا لا أريد منك التنفس في كل هذه السموم
    Derin darbeler, dokuda oluşan toksinlerin atılmasını sağlar. Open Subtitles المساج العميق يساعد على التخلص من السموم التي تتخزن في الجلد
    Toksinleri terleyerek atamazsınız. Bir terleme kulübesi aslında böbreklerinizdeki suyu tutar, toksinlerin çıkmasına engel olur. Open Subtitles قد تجعل حمامات البخار كليتكِ تبقي الماء، مما تمنع جسمك من التخلص من السموم.
    Kalp krizi için gereken toksinlerin sağlığını nasıl etkilediğini? Open Subtitles ما الذي تفعله السموم التي تحاكي السكتة القلبية بصحتك؟
    Bu adada bir takım çevresel toksinlerin bulunduğu ileri sürüldü ve Liam'ın da etkilenmiş olması muhtemel görünüyor. Open Subtitles ثمة فرضية اقترحت بأن هناك نوعاً من السموم البيئية في هذه الجزيرة وربما من الوارد
    Kimyasal değerlerin ve toksinlerin belirlenmesi için buharlaşmış kalıntıları analiz ediyor. Open Subtitles انها تحلل البقايا المتبخرة لتحديد الخواص الكيميائية و السموم
    Ama korkmayın, bu sadece toksinlerin bedeni terk etmesinin tesiri. Open Subtitles لكن كن مطمئناً، أنها فقط السموم تغادر الجسم
    toksinlerin vücudu terk etmesinin yan tesiri. Open Subtitles تتذكر، الإعراض الجانبية لخروج السموم من جسمك وساقي؟
    Açığa çıkan kimyasal maddeler, onu yiyen zavallı yaratığın etine geçer. Ve sonra biz gelip de o zavallı yaratığı yediğimizde, biriken toksinlerin bir bölümü bizim de bedenlerimize geçer. TED و تُرَشِّح مواد كيميائية فى خلايا ذلك المخلوق المسكين الذى أكلها و نأتى نحن بعد ذلك و نأكل ذلك المخلوق المسكين و نُصاب بتلك السموم المتراكمة بالتالى فى أجسادنا
    Doğal olarak vücuttaki... toksinlerin temizlenmesi gerekiyor. Open Subtitles -لا من المفترض أن يقوم بتنظيف الجسم طبيعيا من جميع السموم
    Nehri bulursak, toksinlerin kaynağını da buluruz. Open Subtitles إذا وجدنا النهر نجد مصدر السموم
    toksinlerin vücudumdan gideceğini hissediyorum. Open Subtitles أشعر بالسموم و هي تخرج من جسدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more