"tokyo'da" - Translation from Turkish to Arabic

    • في طوكيو
        
    • فى طوكيو
        
    • منطقة طوكيو
        
    Solda, Japonya'daki Magic Lantern'ı görüyorsunuz. Ginza, Tokyo'da yer alıyor. TED هنا على اليسار، لديكم ذ ماجيك لانترن في اليابان. في منطقة جينزا في طوكيو.
    2020 Olimpiyatları'nda Tokyo'da temsil edecek. TED ستذهب لتمثيل الهند في أولمبياد عام 2020 في طوكيو.
    Eski Macintoshlarımı aldım ve Tokyo'da bunlardan farklı objeler yaptım. TED صنعت.. أخذت أجهزة الكمبيوتر من طراز ماكنتوش و صنعت أشياء مختلفة منهم في طوكيو.
    Birkaç ay önce Tokyo'da bir arkadaşımla alışverişteydim. TED منذ عدة أشهر، كنت أقوم بالتسوق في طوكيو مع صديق لي.
    Umarım San Francisco'da Tokyo'da olduğumuzdan daha başarılı olmuşsunuzdur. Open Subtitles اتمنى ان تكونوا نجحتم هناك اكثر من هنا فى طوكيو
    Tokyo'da çok fazla insan olduğunu o kadar insanın arasından sıyrılmanın zor olduğunu söyledi. Open Subtitles وقال ان هناك الكثير من الناس في طوكيو لذلك من الصعب ان تصبح متميزاً
    Sonuçta, Tokyo'da çok fazla insan var, bir bakıma haklı. Open Subtitles فبالنهاية هنالك الكثير من الناس في طوكيو
    Bunu kalpten söyledi Tokyo'da geçirdiği en keyifli zamanmış. Open Subtitles لقد كانت تعني ما قالت قالت لي أنها كانت أسعد أوقاتها في طوكيو
    Şimdi, Tokyo'da çok yakın bir korumaya ihtiyacın olacak çünkü... şey, seni almaya çalıştıkları zaman. Open Subtitles الآن، الليلة أنتي ستحتاجي حماية لصيقة جدا في طوكيو
    Tokyo'da İstihbarat Hizmetleri, Amerikan yaşam tarzını Open Subtitles حسب وحدة الخدمات الخاصة في طوكيو انها افضل وسيلة
    Daha doğrusu, ocak ayında Tokyo'da çektiğim film görüntülerini hatırladım. Open Subtitles أو بالأحرى أتذكر الصور التي صورتها في طوكيو في شهر يناير
    Taeko'nun Tokyo'da iyi bir işi var. Üstelik Toshio'dan büyük. Open Subtitles تايكو تمتلك عمل محترم في طوكيو كما , انها اكبر من توشيو
    Küçük Tokyo'da olmam çok garip. Bu bölgede çalışacağım aklıma gelmezdi. Open Subtitles انه مضحك اتعرف أن أكون في طوكيو الصغيرة أنا لما أتوقّع أن أعمل في هذا الجزء من البلدة
    Bu cüceler Tokyo'da bütün gün bok yerler. Open Subtitles هؤلاء الرجال الصغار يأخذون القذارة طوال النهار في طوكيو
    Sanırım Tokyo'da bir üniversiteye gitmeye o zaman karar verdim. Open Subtitles لقد كان ذلك هو الوقت عندما قررت في التقدم بدخول جامعة في طوكيو
    Seni Tokyo'da bırakabilirdi. Yine de üniversiteye burda gideceksin. Open Subtitles من المفترض ان تترك في طوكيو انت ستدخلين الجامعة بطوكيوعلى كل حال
    Bu arada Tokyo'da görmek istediği birinin olduğunu söyledi. Open Subtitles ريكاكو قالت ان هناك شخصا في طوكيو تود رؤيته
    Tokyo'da bir milyonerle buluşmalıyım. Open Subtitles يجب أن أكون في طوكيو لدي لقاء مع مليونير
    Seni Tokyo'da tanıdığım bir koleje yönlendirebilirim onlar benim araştırmalarıma aşinalar . Open Subtitles بإمكاني إيصالكِ لزميل لي في طوكيو يعلم بأبحاثي
    Onlar gelecek hafta Tokyo'da bizi istiyorlar, proje tutanaklarıyla birlikte. Open Subtitles يريدوننا في طوكيو الاسبوع القادم، بتقارير المشروع
    Tokyo'da ne kadar büyük bir şirkette çalışırsan o kadar ufak bir dairede yaşıyorsun. Open Subtitles فى طوكيو كلما تكبر الشركة التى تعمل بها ... كلما تصغر الشقة التى تقطنها
    Ama altı hafta sonra onu sağlıklı ve iyi bir durumda Tokyo'da buldular. Open Subtitles بعد ستة أسابيع وجدوها حية وبخير تخدم الموائد ، في منطقة طوكيو الصغيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more