Gerçekten emin değilim, ve size burada DVD oynatıcınızı yakmanızı ve Tolstoy'u atmanızı söylemeyeceğim. | TED | لست متأكدًا حقًا ولست هنا لأطلب منكم أن تحرقوا مشغّل أقراص الفيديو الرقمية الخاص بكم أو أن ترموا كتب تولستوي. |
Sam Abell'den bir Tolstoy hikayesi için şiirsel bir imge. | TED | صورة شاعرية لقصة تولستوي بواسطة سام آبيل |
Tolstoy gibi, zekice hikayeleri nasıl anlatacağını biliyorsun. Ama kanıta ihtiyacın var. | Open Subtitles | مثل تولستوي تعرف كيف تروي قصصا لكنك تحتاج الى برهان |
Tolstoy'un halkı için bir şey ifade edebilir. Ama benim için hiçbir şey ifade etmiyor. | Open Subtitles | هذا صحيح من أجل تولستوي لم يملك شيء سوى الوقت |
Maz... Tolstoy, 80 yaşındayken bir nefeste bir mil koşuyordu. | Open Subtitles | عندما كان تولستوي في سن الـ 80 كان باستطاعته الجري لمسافة ميل كامل |
Peki ya Tolstoy? | Open Subtitles | ماذا عن تولستوي؟ كونت نبيل, لكن سيء الفهم الكونت ليف نيكولايافيتش تولستوي: |
Belki de sürekli olabilecek bir yalnız kalma riskine giriyordu fakat Tolstoy, Jack London ve Thoreau gibi yazarların yazdığı sevdiği kitapların karakterlerinde kendine yoldaş buluyordu. | Open Subtitles | لقد خاطر مستمرا بطريقه الوحيد لكنه وجد صحبة فى شخصيات الكتب التى يحبها من كتاب مثل تولستوي, جاك لاندون, و ثورو |
Burada hepimiz eşitiz. Tolstoy'un bize öğrettiği gibi. | Open Subtitles | نحن جميعا متساوون هنا ، كما تعلم ، كما يعلمنا تولستوي. |
Leo Tolstoy der ki "Bir kişi ısrarla dürüst bir yaşam arıyorsa uzak duracağı ilk şey hayvansal yiyeceklerdir." | Open Subtitles | ليو تولستوي قال " اذا اراد الرجل بجدية حياة صالحة, " اول ما عليه فعله الامتناع عن تناول اللحوم" |
Bu kadar yıldan sonra Tolstoy'un haklı olduğunu söylemek mümkün müdür ? | TED | هل من الممكن القول، بعد كل هذه السنوات أنّ "تولستوي" كان على حق؟ |
Tolstoy bu sopayı bulmak için kendini tüketti, ama onu hiçbir zaman bulamadı. | TED | أصبح "تولستوي" مهوّسا بتلك العصا، ولكن لم يجدها ابدأ. |
Leo Tolstoy'un yazdığı üzere, "En zor konular en basit zekalı adama anlatılabilir. eğer henüz bir fikir oluşturmadıysa. | TED | كما كتب ليو تولستوي: "أصعب المواضيع يمكن تفسيرها لأكثر رجل بطيء البديهة إذا لم يكن قد شكل اي فكرة عنها بعد. |
Dostoyevski'yi, Gogol'u, Tolstoy'u buldum. | Open Subtitles | لقد وجدتُ ديستويفسكي و جوجول و تولستوي |
Tolstoy'un dediği gibi: "Bekleyen her muradına erişir." | Open Subtitles | كما يقول تولستوي " الأشياء تأتي لمن ينتظرها |
Tolstoy'un Mektupları'nı okumak için okuma modunda olman gerekmez. | Open Subtitles | لست بحاجة للمزاج الجيد " لكي تقرأ رسائل " تولستوي |
Tolstoy her medeni adamı moda sokar. | Open Subtitles | تولستوي يضع أي شخص متحضر في مزاج جيد |
Tolstoy gibi, zekice hikayeleri nasıl anlatacağını biliyorsun. Ama kanıta ihtiyacın var. | Open Subtitles | مثل (تولستوي) ، تعرف كيف تلقي قصة ذكية ، لكنك بحاجة لدليل |
Bütün Slav dillerini ele alalım ve ortadan kaldıralım, Tolstoy olmasın işte. | Open Subtitles | إذا أخذت لك كل من اللغات السلافية، وتوجهت بعيداً تماماً، كما تعلمون، و"تولستوي" لا أكثر. |
Ama "İnsanın hayatındaki en büyük sürprizler yaşlıyken olur" diyen de Tolstoy'du. | Open Subtitles | لكنه "تولستوي" من قال : "إن أكبر "مفاجأة في حياة الرجل هى الشيخوخة |
YASNAYA POLYANA Tolstoy'UN KONAĞI, 1910 | Open Subtitles | ياسنايا بوليانا ضّيعة تولستوي ، 1910 |